2008年4月30日星期三

2008.04.30 Part3 [質疑是文化復興的開始,中國傳統文化,剩下的道德,何謂近代史,唐伯虎,明皇帝,主持難求]

質疑是文化復興的開始,中國傳統文化,剩下的道德,何謂近代史,唐伯虎,明皇帝,主持難求

2008年04月30日
主持:蕭若元、梁國雄(長毛)、靳民知、Eddie、阿的



江南四大才子之首——從詩文觀唐伯虎真實一生
http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/3601/2005/10/09/1266@730465.htm

且飲美酒登高樓

說起唐伯虎,肯定會馬上使人想起一位翩翩濁世佳公子,風流倜儻,浪漫非凡,不是「三笑點秋香」,就是周星馳戲鞏俐,典型一個正面「西門大官人」加上狂傲「柳三變」的合成體,其人玉樹臨風,白麵朗目,風花雪月之中,花叢錦繡陪襯,絕對聯想不到「窮愁」、「厭世」、「潦倒」、「蹇澀」、「痛哭」、「渲洩」等諸多用於失意之人的詞語,加之唐寅又好書畫,工「春宮」,如此戲謔孟浪大家恰恰又趕上「資本主義萌芽」得如火如荼的明朝中晚期,讓不少後世失意文人總覺能混上唐伯虎一樣傳說中的好生活也真是不枉一生白活了。特別是馮夢龍小說《唐解元一笑姻緣》,更是把唐伯虎的傳說定型,其後無聊文人及小說家們穿鑿附會,所有「倜儻不羈」的風流事物都算在這位大才子腦袋上。

果真如此嗎?

察看清朝大臣張廷玉主編的《明史》,只是在卷二百八十六列傳第一百七十四中才能看到唐伯虎的名字,而在這篇《文苑二》中,五十多人的文士亂傳中唐寅排倒數第十六,只有短短二百一十三個字,內容如下:

"唐寅,字伯虎,一字子畏。性穎利,與裏狂生張靈縱酒,不事諸生業。祝允明規之,乃閉戶浹歲。舉弘治十一年鄉試第一,座主梁儲奇其文,還朝示學士程敏政,敏政亦奇之。未幾,敏政總裁會試,江陰富人徐經賄其家僮,得試題。事露,言者劾敏政,語連寅,下詔獄,謫為吏。寅恥不就,歸家益放浪。寧王宸濠厚幣聘之,寅察其有異志,佯狂使酒,露其醜穢。宸濠不能堪,放還。築室桃花塢,與客日歡飲其中,年五十四而卒。

「寅詩文,初尚才情,晚年頹然自放,謂後人知我不在此,論者傷之。吳中自枝山輩以放誕不羈為世所指目,而文才輕艷,傾動流輩,傳說者增益而附麗之,往往出名教外。」

據此,可見唐伯虎是個倒楣地牽涉進「考試舞弊案」後一蹶不起的落魄文人,即使有皇族大官人欣賞他,還是個最後被殺頭的「志大才疏」王爺朱宸濠,幸虧唐寅還不像李太白那樣常想自己「但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙」,傻不嘰嘰地附和「永王李?」一樣去攪渾水,裝瘋賣傻喝醉酒連老二都露出來,才免於王爺青睞,最後被寧王爺「放歸」。不久,寧王造反,很快被抓殺頭,唐伯虎終於未被朝廷「秋後算帳」。雖然窮死,卻善保首領,免於鬧市人群在看客的笑罵聲中被大刀片子砍頭。幸夫?悲夫?

由於唐寅「文才輕艷」,「傳說者」均「增益而附麗之」,平生未做過多風流事,卻枉博如許風流之名,悲哉!

出身寒門聰穎超俗

明成化六年(西元1470年),唐伯虎生於蘇州,名寅,字伯虎,後字子畏,號六如。其父唐廣德是做小生意的蘇州市民,母丘氏也是小家碧玉,在講究門戶出身的封建王朝,這種出身決定了唐寅只有努力奮發,通過科舉才能考取「功名」,進入仕途,方能光宗耀祖,青雲直上。

唐寅少年時代很聰穎,過目成誦,苦讀經書,閒暇時也學畫山水花鳥排遣。十九歲時,唐寅娶徐氏為妻,兩人感情甚洽。此時的唐寅生活平靜,讀史觀書之餘,或是幻想自己成為漢唐邊塞擊敵立功的將領文士,或是沉醉於目前安恬的「春江花月夜」之中:

《俠客》
俠客重功名,西北請專徵。慣戰弓刀捷,酬知性命輕。
孟公好驚坐,郭能始橫行。將相李都尉,一夜出平城。

《隴頭》
隴頭寒多風,卒伍夜相驚。轉戰陰山道,暗度受降城。
百萬安刀靶,千金絡馬纓。日晚塵沙合,虜騎亂縱橫。

上述兩首詩,均摹倣唐初邊塞詩人的語義,雖空為「悲歌慷慨」,詩句確不乏壯志豪情。

《春江花月夜》
嘉樹鬱婆娑,燈花月色和;春時流粉氣,夜水濕裙羅。
夜霧沉花樹,春江溢月輪。歡來意不持,樂極詞難陳。

此詩雖難比初唐大詩人張若虛,卻也蹈其詩境,加之詩人小康身世,親歷江南盛景,讀之讓人如身歷其境。

唐伯虎二十五歲那年,一年內父、母、妻、妹相繼去世,對他精神打擊很大,深感死生無常,對釋理有了更深刻的感悟。悲痛之餘,唐寅更加努力讀書。此間,他的《白髮》、《傷內》兩首詩最為發自內心,前者哀父母,後者悲亡妻,感情真摯、自然:

《白髮》
清朝攪明鏡,元首有華然。愴然百感興,雨泣忽成悲。
憂思固逾度,榮衛豈及哀,夭壽不疑天,功名須壯時。
涼風中夜發,皓月經天馳。君子重言行,努力以自私。

此詩不僅感懷人生壽夭無常,也有李長吉式的悽然與古詩十九首式的壯烈感興。

《傷內》
淒淒白露零,百卉謝芬芳。
槿花易衰謝,桂枝就銷亡。
迷途無往駕,款款何從將?
曉月麗塵梁,白日照春陽。
撫景念疇昔,肝裂魂飄揚。

由此,可見唐才子悼亡之詩,清麗傷感,直追潘岳和元稹。

明弘治十一年(西元1498年),唐寅鄉試中解元(第一名)。其時,他正是春風得意的時候,不僅自信心倍增,聲名也名震江南。恰恰在唐寅人生的巔峰時刻,命運的陰影也悄然襲侵而來。

正當唐寅「一朝欣得意,聯步上京華」之時,他進京會試。在路上,江陰巨富徐經徐大公子與這位唐大才子結成莫逆之交(徐經雖是個有錢無才的主兒,他的曾孫徐霞客因《徐霞客遊記》而萬古名傳。不過,至徐霞客時,徐家已中落)。據明人筆記《共山堂外紀》中記載:

「江陰舉人徐經者,其富甲江南,六如(唐寅)舉鄉試第一日,(徐)經奉之甚厚,遂同舟會試。至京,六如文譽籍甚,公卿造請者填咽街巷。徐經有優童數人,從六如日馳聘於都市中,都人屬目者已眾矣。況徐擁厚貲,其營求他徑以進,不無有之。而六如疏狂,時漏言語,竟坐削籍。」

從此片語,可以窺見唐寅當時也是年青疏狂,因文名顯赫頗為自得,經不住一擲千金的富貴公子徐經奉承,兩人一同乘船進京會試,而且終日高頭大馬往來,還有俊僕優童陪同,非常招搖,已經惹起不少人暗中反感、嫉恨。「世路難行錢作馬」,徐大公子大把金錢擲向主考官程敏政的家人,連「高考」 試題都一窩端來,自然考卷做得上等。但還沒有享受金榜題名的喜慶,不久就為人告發,雙雙鋃鐺入獄。

封建王朝晚期已是非常黑暗,但在科舉考試方面絲毫沒有商量的餘地,皇帝、政府可以大肆公開賣官鬻爵搞「創收」,但常人花多少錢也不能「捐」個進士或解元。可以講,在古代中國,「八股」科舉雖然是中國文人的「桎梏」,但也是惟一清白的「淨地」。對於洩題漏題的主考官,結果都會為皇上親自下旨殺頭,中國最後一個受腰斬極刑的人就是雍正年間的福建學政俞鴻圖,此公因為小妾收人錢財,把試題外洩,竟讓一個「戲子」中舉(封建社會優伶與娼妓地位相等),引起世人喧然大嘩。最後真相大白,雖不是俞鴻圖自己洩題,這位可憐蟲仍被腰斬。由於一刀砍下後,人體上半身主要器官還「健康運轉」,俞鴻圖上半身輾轉於地,用手沾著自己的血在地上連寫十一個「慘」字才嚥氣……由此可見,凡是涉及科舉舞弊案,無論哪朝哪代都是不得了的重罪。徐家此時只能搬動金山,又大灑銀兩,加上最終案情也不明不白,自然不會再挨什麼皮肉之苦,只是徐公子後半輩子只能回家做富翁了,仕進之路想也甭再想。最慘的是我們這位大才子唐伯虎,被逮入獄,大刑伺候,在他與好友文徵明的信中,淋漓盡致地詳述了當時他的悲慘境狀:

「……至於天子震赫,召捕詔獄,自貫三木,吏卒如虎,舉頭抱地,涕淚橫集。而後昆山焚如,玉石皆毀;下流難處,眾惡所歸。繢絲成網羅,狼眾乃食人……海內遂以寅為不齒之士,握拳張膽,若赴仇敵。知與不知,畢指而唾,辱亦甚矣!」

不久前還錦衣玉食的唐解元,本以為「春風得意馬蹄疾,一夜賞盡長安花」,殊不料鋃鐺入獄,身被刑具,還要面對如狼似虎的胥吏審問呵斥,遭受世人的指責唾罵。經過一年多的審訊,雖然最終沒有判定唐寅是本次考場舞弊案主犯,但干係是擺脫不掉的,他被除掉「士」籍,發配到浙江為吏。這種污辱,全然不是現在的大學畢業生從「人事局」劃歸「勞動局」管轄那麼簡單,幾乎就是撕掉讀書人賴以生存的「精神臉面」。

無論明王朝的統治機器多麼殘酷、多麼毫無人性,中國知識分子「士可殺不可辱」的氣節仍殘存於我們這位柔弱江南文士的血脈之中。在抱怨自己「筋骨脆弱,不能挽強執銳,攬荊吳之士,劍客大俠,獨常一隊,為國家出死命,使功勞可以記錄」之後,唐寅向好友表明心跡:「歲月不久,人命飛霜;何能自戮塵中,屈身低眉,以竊衣食!」大才子奮然攘袂,頓足而起,斷然堅拒「臣妾意態間」的官府「辦事員」一職,憤然出走,開始了他漂泊、辛酸、不俗而又傳奇的後半生!

富貴不來年少去

「欲將年少待富貴 富貴不來年少去」

唐寅三十一歲出獄後,而立之年卻「倒立」,徨鬱鬱,既堅辭不去浙江當「吏」,又不好意思回家,就索性帶著隨身僅剩的幾兩碎銀遠遊廬山、洞庭,盤桓一年有餘,雖感「近鄉情更怯」,最後也不得不回歸故里。此後又氣又累,大病一場,科舉已經全然無望,因為他這麼鼎鼎大名的才子,已經列入「黑名單」中的前幾名。宋朝柳永還可以換個名字趕考,明代資訊已經非常發達,想效跡前人已是萬萬不能夠。窮愁之餘,估計唐才子也想過 「To be or not to be」類似的問題,最終還是覺得好死如賴活著,開始賣文賣畫為生,並且性情大變,破罐破摔,狎妓聚飲,無所不為。

回鄉之初,大才子遭此劇變,本來無限光明的前程變成過眼雲煙,加之世態炎涼,冷眼迭加,失落之餘,也寫過不少勸世警世的詩作。如《百忍歌》:

《百忍歌》
百忍歌,百忍歌,人生不忍將奈何?
我今與汝歌百忍,汝當拍手笑呵呵!
朝也忍,暮也忍;恥也忍,辱也忍;
苦也忍,痛也忍;飢也忍,寒也忍;
欺也忍,怒也忍;是也忍,非也忍;
方寸之間當自省;道人何處未歸來,
癡雲隔斷須彌頂。腳尖踢出一字關,
萬里西風吹月影;天風冷冷山月白,
分明照破無為鏡。心花散,性地穩,得到此時夢初醒。
君不見如來割身痛也忍,孔子絕糧飢也忍;
韓信跨下辱也忍,閔子單衣寒也忍;
師德唾面羞也忍,劉寬污衣怒也忍;
不疑誣金欺也忍,張公九世百般忍;
好也忍,歹也忍,都向心頭自思忖。
囫圇吞卻栗棘蓬,恁百忍歌,歌百忍;
忍是大人之氣量,忍是君子之根本;
能忍夏不熱,能忍冬不冷:
能忍貧亦樂,能忍壽亦永;
貴不忍則傾,富不忍則損;
不忍小事變大事,不忍善事終成恨;
父子不忍失慈孝,兄弟不忍失愛敬;
朋友不忍失義氣,夫婦不忍多爭競;
劉伶敗了名,只為酒不忍;
陳靈滅了國,只為色不忍;
石崇破了家,只為財不忍;
項羽送了命,只為氣不忍;
如今犯罪人,都是不知忍;
古來創業人,誰個不是忍。

百忍歌,歌百忍;
仁者忍人所難忍,智者忍人所不忍。
思前想後忍之方,裝聾作啞忍之準;
忍字可以走天下,忍字可以結鄰近;
忍得淡泊可養神,忍得飢寒可立品;
忍得勤苦有餘積,忍得荒淫無疾病;
忍得骨肉存人倫,忍得口腹全物命;
忍得語言免是非,忍得爭鬥消仇憾;
忍得人罵不回口,他的惡口自安靖;
忍得人打不回手,他的毒手自沒勁;
須知忍讓真君子,莫說忍讓是愚蠢;
忍時人只笑癡呆,忍過人自知修省;
就是人笑也要忍,莫聽人言便不忍;
世間愚人笑的忍,上天神明重的忍;
我若不是固要忍,人家不是更要忍;
事來之時最要忍,事過之後又要忍;
人生不怕百個忍,人生只怕一不忍;
不忍百福皆雪消,一忍萬禍皆灰燼。
時方識真根本?

搜出前世英雄豪傑達官宿儒無數「忍」事跡,一併表明此時唐寅自己的心態,可見文人的內心承受力不錯,總能自我療愈病痛。

上述嘆世警世的勸誡,好似一受盡打擊壓抑的窮儒小心翼翼之作,與幾年前唐寅得意之時給吏部官員寫的信相比,無論氣勢和內容都有天壤之別。我們看看當時的大才子是怎樣目空一切的豪情:

《上吳天官書》
若肆目五山,總轡遼野,橫披六合,縱馳八極。
無事悼情,慷慨然諾。壯氣雲蒸,列志風合。
戮長猊,令赤海。斷修蛇,使丹岳。
功成事遂,身斃名立。斯亦人士之一快,而寅之素斯也!



花笑人生也是呆

「人生不向花前醉 花笑人生也是呆」

明弘治十八年(西元1505年),已經三十六歲的唐寅續娶沈氏,建桃花庵別墅(當時地價與房價皆是中等人家都可負擔,非與今時可比)。賣文賣畫之餘,已經逐漸從人生低谷走出的唐寅決定開始新生活,幸虧明中期資本主義萌芽狀態已成,城市的繁華已經使文人毋需只死鑽仕途一條路,賣文賣畫也能生存立足。

《江南四季歌》
江南人住神仙地,雪月風花分四季。
滿城旗隊看迎春,又見鰲山燒火樹。
千門掛綵六街紅,鳳笙鼉鼓喧春風。
歌童遊女路南北,王孫公子河西東。
看燈未了人未絕,等閒又話清明節。
呼船載酒競遊春,蛤蜊上市爭嘗新。
吳山穿繞橫塘過,虎邱靈巖複元墓。
提壺挈盒歸去來,南湖又報荷花開。
錦雲鄉中漾舟去,美人鬢壓琵琶釵。
銀箏皓齒聲繼續,翠紗污衫紅映肉。
金刀剖破水晶瓜,冰山影裏人如玉。
一天火雲猶未已,梧桐忽報秋風起。
鵲橋牛女渡銀河,乞巧人排明月裏。
南樓雁過又中秋,桂花千樹天香浮。
左持蟹螯右持酒,不覺今朝又重九。
一年好景最斯時,橘綠橙黃洞庭有。
滿園還剩菊花枝,雪片高飛大如手。
安排暖閣開紅爐,敲冰洗盞烘牛酥。
銷金帳掩梅梢月,流酥潤滑鉤珊瑚。
湯作蟬鳴生蟹眼,罐中茶熟春泉鋪。
寸韭餅,千金果,鰲群鵝掌山羊脯。
侍兒烘酒暖銀壺,小婢歌蘭欲罷舞。
黑貂裘,紅氆氌,不知蓑笠漁翁苦?


似乎一覺醒來,驚悟週遭的人生是那樣紛繁美好,驚喜之餘,難免發出「白駒過隙」的感慨:

《一年歌》
一年三百六十日,春夏秋冬各九十。
冬寒夏熱最難為,寒則如刀熱如炙。
春三秋九號溫和,天氣溫和風雨多。
一年細算良辰少,況又難逢美景何。
美景良辰倘遭遇,又有賞心並樂事。
不燒高燭對芳樽,也是虛生在人世。
古人有言亦達哉,勸人秉燭夜遊來。
春宵一刻千金價,我道千金買不回。

既然已經明瞭李長吉的「勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土」的深意,唐大才子索性放浪形骸,及時行樂起來:

《閒中歌》
人生七十古來有,處世誰能得長久?
光陰真是過隙駒,綠鬢看看成皓首。
積金到鬥都是閒,幾人買斷鬼門關。
不將尊酒送歌舞,徒把銅汞燒金丹。
白日昇天無此理,畢竟有生還有死。
眼前富貴一枰棋,身後功名半張紙。
古稀彭祖壽最多,八百歲後還如何?
請君與我舞且歌,生死壽夭皆由他。


唐寅三十八歲時,桃花閹別墅建成。雖仕進無門,畢竟身有所托,加之又值壯年,美景逸思,皆耛為詩,為其詩詞中最著名的一首:

《桃花庵》
桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。
車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將寶貴比貧者,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。
別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿。
不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田.


此外,詩人還趁興寫下欣慕李白的對月歌,飄飄欲仙:

《把酒對月歌》
李白前時原有月,惟有李白詩能說。
李白如今已仙去,月在青天幾圓缺。
今人猶歌李白詩,明月還如李白詩。
我學李白對明月,月與李白安能知?
李白能詩復能酒,我今百杯復千首。
我愧雖無李白才,料應月不嫌我醜?
我也不登天子船,我也不上長安眠。
姑蘇城外一茅屋,萬樹桃花月滿天。

良辰美景奈何天,加上萬樹桃花,新詞一麴酒一杯,詩人確實樂在其中,只是不知如此勝景能持續多久。

世事燈前戲人生水上泡

濃情過後,樂極生悲,心火轉涼。不惑之年的唐伯虎又沉迷於禪理佛境的哲學思考:

《醉時歌》
地水火風成假合,合色聲香味觸法。
世人癡呆認做我,惹起塵勞如海闊。
念嗔癡作殺盜淫,因緣妄想入無明。
無明即是輪迴始,信步將身入火坑。
朝去求名莫求利,面作心欺全不計。
它人謀我我謀他,冤冤相報不曾差。
……
拼卻這條窮性命,不成此事何須惜?
數息隨止界還靜,修願修行入真定。
空山落木狼虎中,十卷愣嚴親考訂。
不二門中開鎖綸,烏龜生毛兔生角。
諸行無常一切空,阿耨多羅大圓覺,
一念歸空拔因果,墜落空見仍遭禍。
禪人舉有著空魔,猶如避溺而遭火。
說有說無皆是錯,夢境眼花尋下落。
翻身跳出斷腸坑,生滅滅兮寂滅樂。


乍看之下,竟有看破紅塵、世事皆空之想。尤其是在《和沈石田落花詩》二十首以及《解惑歌》中,張揚瀟灑的唐才子好似又變身成為一個佛學和宣揚仁義忠孝的政治教員:

「紛紛眼底人千百,或學神仙或學佛。學仙在煉大還丹,學佛來尋善知識。彼要長生享富豪,此要它生饒利益。忠孝於其道不同,且把將來掛東壁,我見此輩貪且癡,漫作長歌解其惑。學仙學佛要心術,心術多從忠孝立。惟孝可以感天地,惟忠可以貫金石。天地感動金石開,證佛登仙如芥拾。」

此詩滿眼窮酸腐臭,冬烘味道十足,令人感覺可笑、可憐!

古來文學士皆貧

「今日給孤園共醉 古來文學士皆貧」

西元1509年,明正德四年,唐寅四十歲。此後十年間,似乎詩人的生計不時陷入困窘之中。不像現在的名畫家,炒作出名後,作品會越賣越高價,再往後就可以讓學生、專業槍手代筆,自己臨了修改幾筆簽個名照樣大筆銀子入袋。明朝的市井文人即使名氣再大,總擺脫不了當時社會政治經濟的影響。

正德皇帝朱厚照是明朝第十個皇帝,為人聰明過人,儀錶清俊(從帝王畫像上看朱家皇帝只有他一個人長得漂亮,其餘都是朱元璋顯性遺傳不可更改的暴戾怪相),可他為政卻極其荒唐古怪,是中國歷史上出了名的荒誕天子。正德皇帝在位十六年,卻有七年在西北等地遊蕩玩樂,把大同稱作「家裏」,親自給自己封贈「大將軍」名號,並在邊境邀擊蒙古騎兵,竟也手刃過幾名力大剽悍的蒙古人。他又不時微服私訪,數入貴臣勳戚之家,隨意巡幸,即使路邊小店的美嬌娘也照幸不誤,後世文人據此撰有《遊龍戲鳳》的歷史名劇。這位混世魔王還親搏虎豹,寵養一幫武藝嫺熟的「哥們」,同時,以貪污在歷史享有盛名的大太監劉瑾也出在他在位期間。可以想見,正德期間明朝已是從盛到衰的加速期,加之這位皇帝於正德十四年春為了尋花問柳「南巡」,致使蘇杭、南京一帶的經濟更是雪上加霜。所有這些,或多或少會影響到當時以文畫謀生的唐伯虎的生活狀況。

《言懷之一》
田衣稻衲擬終身,彈指流年了四旬。
善亦懶為何況惡?富非所望不憂貧。
山房一局金籐著,野店三杯石凍春。
只此便為吾事辦,半生落魄太平人。

《言懷之二》
笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
漫勞海內傳名字,誰論腰間缺酒錢?
詩賦自慚稱作者!眾人多道我神仙。
些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。


《漫興之一》
十載鉛華夢一場,都將心事付滄浪。
內園歌舞黃金盡,南國飄零白髮長。
髀裏內生悲老大,鬥間星暗誤文章。
不才剩得腰堪把,病對緋桃檢藥方。


《漫興之五》
落魄迂疏自可憐!棋為日月酒為年。
蘇秦抖頰猶存舌,趙壹探事囊沒錢。
滿腹有文難罵鬼,措身無地反憂天。
多愁多感多傷壽,且酌深懷看月圓。

在這些詩中,再也看不見滿紙雲霞,看不見達意瀟灑,多的是「悲老大」、「病酒身」、「囊沒錢」,而且終於意識到自己「落魄迂疏自可憐」,不僅如此,大才子開始哭窮抱怨,以「貧士」自居:

《貧士吟之一》
貧士囊無使鬼錢,筆峰落處繞雲煙。
承明獨對天人策,斗大黃金信手懸。

《貧士吟之二》
貧士衣無柳絮棉,胸中天適盡魚鳶。
宮袍著處君恩渥,遙上青雲到木天。

《貧士吟之五》
貧士燈無繼晷油,常明欲把月輪收。
九重忽詔談經濟,禦徹金蓮擁夜遊。

尤其是奉寄老友孫思和的八首絕句,把當時詩人自己一家的貧蹇窘澀描述得細緻淋漓:

(之一)
十朝風雨苦錯迷,八口妻孥並告饑;
信是老天真戲我,無人來買扇頭詩。

(之二)
書畫詩文總不工,偶然生計寓其中;
肯嫌鬥粟囊錢少,也濟先生一日窮。

(之三)  
抱膝騰騰一卷書,衣無重褚食無魚,
旁人笑我謀生拙,拙在謀生樂有餘。

(之四)
白板長扉紅槿籬,比鄰鵝鴨對妻兒;
天然興趣難摹寫,三日無煙不覺饑。

(之五)
鄰解皇都第一名,猖披歸臥舊茅衡;
立錐莫笑無餘地,萬里江山筆下生。

(之六)
青衫白髮老癡頑,筆硯生涯苦食艱;
湖上水田人不要,誰來買我畫中山。

(之七)
荒村風雨雜鳴雞,燎釜朝廚愧老妻;
謀定一枝新竹賣,市中筍價賤如泥。

(之八)
儒生作計太癡呆,業在毛錐與硯臺;
問字昔人皆載酒,寫詩亦望買魚來。


偶隨流水到花邊

「偶隨流水到花邊 便覺心情似昔年」

知命之年,年華老去的唐才子大半輩子風霜雨雪,愁情寒意,經歷過後,胸臆又峰迴路轉,漸趨開闊,反而變得曠達、閒適:

《尋花》
偶隨流水到花邊,便覺心情似昔年。
春色自來皆夢裏,人生何必盡尊前?
平原席上三千客,金谷園中百萬錢。
俯仰繁華是陳跡,野花啼鳥漫留連。

《感懷》
不結金丹不坐禪,饑來吃飯倦來眠。
生涯畫筆兼詩筆,蹤跡花邊與柳邊。
鏡裏形骸春共老,燈前夫婦月同圓。
萬場快樂千場醉,世上閒人地上仙。

《伯虎自讚》
我問你是誰?你原來是我。我本不認你,你卻要認我。
噫!我少不得你,你卻少得我。你我百年後,有你沒了我。

《題畫》
謝卻塵勞上野居,一囊一葛一餐魚。
早眠晏起無些事,十里秋林映讀書。

《老少年》
人為多愁少年老,花為無愁老少年。
年老少年都不管,且將詩酒醉花前。

《伯虎絕筆》
生在陽間有散場,死歸地府也何妨?
陽間地府俱相似,只當漂流在異鄉。

胸中無數才華,平生萬般磨難,最終皆為怡然的達觀所稀釋,再不見激越憤慨,再不見書生意氣,只有清新淡遠,真正到了「明月松風天然調,抱得琴來不用彈」的境界。自傲、自欺、自負,都消隱一空,吟耛之中,胸襟開朗,笑傲江湖,竟也超越了儒釋道,浮雲富貴,糞土王侯,連地府也無所畏懼,把死後大事當成又一次不經意的放浪漂流,如此高超的人生玄思,是何等的哲學超悟和精神解脫啊。

一日兼作兩日狂

「一日兼作兩日狂 已過三萬六千場」

有關唐伯虎軼事,以馮夢龍《唐解元一笑姻緣》篇幅最長,後來不知怎麼就成了「三笑點秋香」。此外還見諸明朝一些非常不出名的文人筆記,如《蕉窗雜錄》、《皇明世說新語》、《戒庵老人漫筆》、《風流逸響》、《詩話解頤》等,篇幅極少,往往只有幾十字一個段落。據清朝學者考證,唐伯虎從未自刻過「江南第一風流才子」的圖章,存世之印確係偽造。

至於他妻妾成群的傳說,很可能因其續娶的夫人名叫沈九娘,後世無聊小道文人望文遐想,把「九娘」附會成「九個美嬌娘」。最早對唐伯虎才能做出評價的最著名人物,當屬明朝「公安派」領袖人物袁宏道(1568—1610),他這樣寫道:「吳人有唐子畏者,才子也,以文名亦不專以文名;余為吳令,雖不同時,是亦當寫治生貼子者矣。余昔未治其人,而今治其文,大都子畏詩文,不足以盡子畏,而可以見子畏;故余之評騭,亦不為子畏掩其短,政以子畏不專以詩文重也。子畏有知,其不以我為欲吏乎?

「子畏之文,以六朝為宗,故不甚慊作者之意。

「子畏之詩,有佳句,亦有累句,妙在不沾沾以此為事,遂加人數等。

「子畏小詞,直入畫境,人謂子畏詩詞中有幾十軸也,特少徐吳輩鑒賞之耳。」

袁寵道還為唐伯虎詩文專門進行評點,有《袁中郎先生批評唐伯虎彙集》共大約四卷刊印(似乎今已不存?)。

此外,唐伯虎的書畫在當時已經備受推崇,與他同時代而又稍晚些的大畫家徐渭也非常嘆服

這位前輩的繪畫功夫,在他的《唐伯虎古松水壁閣中人待客過畫》詩中也對唐寅前輩賞嘆道:「南京解元唐伯虎,小塗大抹俱高古」。但無論怎樣,詩、書、文、畫這樣的「彫蟲小技」其實均非唐寅自傲之資,封建時代讀書人最大的夢想是「朝為田舍郎,暮登天子堂」,考取功名,封妻蔭子,流名萬世。因此,他死前不久的《夢》和《夜讀》兩首詩中,才使這位才子的心事暴露無遺:

《夢》
二十年餘別帝鄉,夜來忽夢下科場。
雞蟲得失心尤悸,筆硯飄零業已荒。
自分已無三品料,若為空惹一番忙。
鐘聲敲破邯鄲景,仍舊殘燈照半床。

《夜讀》
夜來欹枕細思量,獨對殘燈漏轉長。
深慮鬢毛隨世白,不知腰帶幾時黃。
人言死後還三跳,我要生前做一場。
名不顯時心不朽,再挑燈火看文章!

五百餘年後,日光燈下,筆者細讀唐解元留存下來的幾篇八股制義,如《茍日新,日日新,又日新》、《唯仁者能好人能惡人》等,佶屈聱牙,不忍卒讀,文中雖然經意嫺熟,八股運轉自如,結構搭配巧妙,切題恰到好處,但終究讀之令人感覺索然無味。即使是眾多中舉高官的明代文人,雖生前顯赫,過後都無比落寞,其聲名連唐伯虎一根毫毛也不如。

如以「與其身後萬世名,不如手中一杯酒」論,兩者相較,不知唐伯虎假使九泉有知,該做何感想?




2006.12.28 Part2 [黃金甲,張藝謀戲,....]
http://shiushiupod.blogspot.com/2006/12/20061228-part2.html


黃巢不第後賦菊: 《全唐詩》卷733

待到秋來九月八,我花開後百花殺;
衝天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲!


滿城盡帶黃金甲

百花開時我未開,我一開時皆嚇殺
欲與秋風戰一場,全身披上黃金甲


朱元璋的詩
殺盡江南百萬兵,腰間寶劍血猶腥,
老僧不識英雄漢 ,只管嘵嘵問姓名。


附網上關於朱詩的的故事

陳友諒打了敗仗,逃回了江西,而張士誠正如朱元璋所說的那樣器小,眼睜睜的看著陳友諒被痛打一頓,只派了幾千兵馬在江浙與朱元璋接壤一帶武裝遊行了一番,就打道回府了,這個人確實如陳友諒所說,刀架在脖子上才會著急。龍灣之戰勝利後的一天,紫金山上的禪寺迎來了一位香客。當時的應天雖然已經為朱元璋所管轄,但治安情況仍然不好,所以寺中僧眾一到晚上就會緊閉寺門,這天黃昏時分,這個香客走進了寺廟的大門,口稱天晚無法趕路,希望留宿一夜,看門的小僧看此人相貌不俗(很醜)且十分兇惡,竟然不敢阻攔,讓他進了內寺。禪寺的主持聞聽此事,慌忙出來看,當他初見此人,也不禁吃了一驚,但他畢竟是見慣大場面的人,細看之下頓覺此人身上自有一股豪邁之氣,且帶一把寶劍在身,他暗自揣測這人極有可能是出外打劫的強盜,像這種人一定不能得罪,如果激怒了他,一把火燒了禪寺,自己和老婆孩子怎麼辦,於是作主留他一晚。此人正是應天的鎮守者朱元璋,在龍灣戰勝後,他也頗有些得意,常微服出巡,這也成為他之後幾十年的習慣,這天他來到紫金山下,見山上有一座禪寺,回憶起自己當 年做和尚的情景,便到寺中一遊。這天夜裡,住持左思右想睡不著,他怕那個強盜嫌疑極重的人晚上會出來搞事,可這也不能直說,他思慮良久,終於想出了個好主意。他決定邀請這個人去大殿講禪。所謂講禪和魏晉時期的清談差不多,一群人吃飽了飯,坐在一起吹牛,反正吹牛也不上稅。朱元璋深更半夜被吵醒,得知居然是讓他去講禪,哭笑不得,他是何等精明的人 ,自然明白住持的意思,住的還是人家的地方,禮貌起見,他隨住持來到了大殿。此時,空曠的大殿裡,只有他們兩個人,分東西坐定後,住持開始仔細的打量起朱元璋來 ,他發現此人衣著樸素,雖面相兇惡,但舉止還透著一股土氣,頓時對此人大為藐視。做強盜做到這個地步,連件好點的衣服都沒有,說他是強盜都抬舉他了,頂多是個鄉巴佬。但既然是講禪,還是要說點什麼的,於是住持開口了:施主何方人氏?朱元璋答道:敢煩禪師下問,在下祖籍淮右。 所持何業? 目下無業,唯四處遊俠而已。住持一聽此言,便覺自己判斷不錯,他準備教訓一下這個鄉巴佬。 我觀施主面相,似有殺氣,目下天下大亂,望施主早擇良業,安分守己,閒來無事探研佛道,可悟人生之理。朱元璋不動聲色的問道:不知何謂人生之理?人生之理即心境二字,我送施主兩句真言,望好自揣摩 敢情賜教先祖有云:境忘心自滅,心滅境無侵,人生無非虛幻,得此境界即可安享太平 朱元璋看著眼前這個面露輕蔑之色的和尚,沉默良久,突然大笑!笑聲在空曠的大殿裡迴蕩,久久不去 住持大驚失色,朱元璋站起身來,緩步走向圓普,突然抽出腰間寶劍,將劍架在住 持的脖子上!住持再也掩飾不住,驚慌失措,顫聲說道:你想幹什麼,如要錢財,可以給你朱元璋厲聲說道:禪師心境如此了得,為何也會害怕!方今天下,所以大亂,唯因民不聊生,兵荒馬亂,只由隔岸觀火!如天下太平,誰願遊俠,如爾等人,飽食終日, 娶妻生子,只是妄談心境 ,苟且偷生,可恥!! 言畢,朱元璋歸劍回鞘,朝自己的禪房走去。住持此時才發現,眼前的這個衣著簡樸的人實在深不可測。他對著朱元璋的背影大聲喊道:貧僧有眼不識泰山,敢問施主高姓大名?!朱元璋的背影沒有停留,越走越遠。 住持 歸房一夜未眠,他的直覺告訴他,這個人是個了不起的人物,他決定第二天要問個明白。第二天,他起身後,便跑到朱元璋的禪房,但已是人去房空,在大殿的牆壁上,卻留著用硃砂寫就的的幾行大字: 殺盡江南百萬兵,腰間寶劍血猶腥!老僧不識英雄漢 ,只管嘵嘵問姓名。

2008.04.30 Part2 [醜陋的中國人,三作派,柏楊與魯迅的分別,聽京劇,辜鴻銘,中國文化的原因]

醜陋的中國人,三作派,柏楊與魯迅的分別,聽京劇,辜鴻銘,中國文化的原因

2008年04月30日
主持:蕭若元、靳民知、Eddie、阿的


辜鴻銘
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%9C%E9%B8%BF%E9%93%AD

2008.04.30 Part1 [聖火名單被批評,言論自由幾乎是絕對的,缺乏反醒的中國人,編做的歷史,柏楊雜文,醜陋的中國人]

聖火名單被批評,言論自由幾乎是絕對的,缺乏反醒的中國人,編做的歷史,柏楊雜文,

2008年04月30日
主持:蕭若元、靳民知、Eddie、阿的

2008年4月24日星期四

2008.04.24 Part3 [九月選舉形勢,選舉奇招,泛民悲劇,清皇帝-女真族,努兒哈赤01]

2008.04.24 Part3 [九月選舉形勢,選舉奇招,泛民悲劇,清皇帝-女真族,努兒哈赤01]

2008年04月24日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)



1. 後金汗國及努爾哈赤的崛起
2. 葉赫那拉氏 與 愛新覺羅的恩怨
3. 努爾哈赤 與 兒子 愛新覺羅·褚英 及 愛新覺羅·代善 的關係
4. 八旗制度

補充資料:
努爾哈赤
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%88%B1%E6%96%B0%E8%A7%89%E7%BD%97%E5%8A%AA%E5%B0%94%E5%93%88%E8%B5%A4&variant=zh-hk
清朝
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E6%9C%9D
滅建州者葉赫
http://book.people.com.cn/BIG5/69399/106153/106154/6426305.html#


廟號 姓名 在位時間 年號
太祖 愛新覺羅努爾哈赤 1616年~1626年 天命
太宗 愛新覺羅皇太極 1627年~1643年 天聰 崇德
世祖 愛新覺羅福臨 1644年~1661年 順治
聖祖 愛新覺羅玄燁 1662年~1722年 康熙
世宗 愛新覺羅胤禛 1723年~1735年 雍正
高宗 愛新覺羅弘曆 1736年~1795年 乾隆
仁宗 愛新覺羅顒琰 1796年~1820年 嘉慶
宣宗 愛新覺羅旻寧 1821年~1850年 道光
文宗 愛新覺羅奕詝 1851年~1861年 咸豐
穆宗 愛新覺羅載淳 1862年~1874年 祺祥 同治
德宗 愛新覺羅載湉 1875年~1908年 光緒
愛新覺羅溥儀 1909年~1912年 宣統


百家講壇 清十二帝疑案 努爾哈赤(上)
http://cctv.uenu.com/program/bjjt/topic/education/C12379/20050117/101699.shtml
百家講壇 清十二帝疑案 努爾哈赤(下)
http://big5.cctv.com/program/bjjt/topic/education/C12379/20050308/100674.shtml
明亡清興六十年(上)閻崇年
http://book.sina.com.cn/nzt/his/mingwangqingxing/index.shtml


Read this doc on Scribd: 清十二帝疑案





胡宗憲
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%83%A1%E5%AE%97%E5%AE%AA
徐渭
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%90%E6%B8%AD
李成梁
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E6%88%90%E6%A2%81
李如松
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9D%8E%E5%A6%82%E6%9D%BE&variant=zh-tw
李如柏
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E5%A6%82%E6%9F%8F
舒爾哈齊
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%88%B1%E6%96%B0%E8%A7%89%E7%BD%97%E8%88%92%E5%B0%94%E5%93%88%E9%BD%90&variant=zh-cn


薩爾滸之戰
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%96%A9%E7%88%BE%E6%BB%B8%E4%B9%8B%E6%88%B0


八旗制度
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AB%E6%97%97%E5%88%B6%E5%BA%A6

2008.04.24 Part2 [股市,重新上路,李克強,變法者多失敗,Accumulator,佘繼標破產,投資賭博新經濟]

股市,重新上路,李克強,變法者多失敗,Accumulator,佘繼標破產,投資賭博新經濟

2008年04月24日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008.04.24 Part1 [股市,聖火市,澳門派錢的啟示,派錢的原理,教育制度的荒謬]

股市,聖火市,澳門派錢的啟示,派錢的原理,教育制度的荒謬

2008年04月24日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008年4月23日星期三

2008.04.23 Part4 [中國和平示威,針對法國難以理解,民族主義,民主化的必然,cnn言論,傳媒的運作]

中國和平示威,針對法國難以理解,民族主義,民主化的必然,cnn言論,傳媒的運作

2008年04月23日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie


2008.04.23 Part3 [明光社投訴,人獸交,股票,澳門派錢,中國防支出,大國崛起的啟示,指西方是遊牧文明的荒謬]

明光社投訴,人獸交,股票,澳門派錢,中國防支出,大國崛起的啟示,指西方是遊牧文明的荒謬

2008年04月23日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie


Toynbee changed his views concerning the number of civilizations:

In course of the ten first volumes T. arrived at 23 full blown civilizations, four that were arrested in an early stage of growth, and five were abortive.

By 1958–59 Toynbee had come to the conclusion that his first list needed revision:

List of Civilizations (1961 revision)
from Reconsiderations by Arnold J. Toynbee


I. Full-blown Civilizations

  1. Independent Civilizations

    Unrelated to Others
    Middle American
    Andean

    Unaffiliated to Others
    Sumero-Akkadian
    Egyptiac
    Aegean
    Indus
    Sinic

    Affiliated to Others (first batch)
    Syriac (to Sumero-Akkadian, Egyptiac, Aegean, and Hittite)
    Hellenic (to Aegean)
    Indic (to Indus)

    Affiliated to Others (second batch)
    Orthodox Christian(to both Syriac and Hellenic)
    Western
    Islamic



  2. Satellite Civilizations

    Mississippian(of Middle American)
    South-Western
    North Andean(of Andean)
    South Andean
    ? Elamite (of Sumero-Akkadian)
    Hittite (of Sumero-Akkadian)
    ? Uratian (of Sumero-Akkadian)
    Iranian (first of Sumero-Akkadian, then of Syriac)
    Korean(of Sinic)
    Japanese
    Vietnamian
    ? Italic (of Hellenic)
    South-East Asian (first of Indic, then, in Indonesia and Malaya only,
    of Islamic)
    Tibetan (of Indic)
    Russian (first of Orthodox Christian, then of Western)



II. Abortive Civilizations

First Syriac (eclipsed by Egyptiac)
Nestorian Christian (eclipsed by Islamic)
Monophysite Christian (eclipsed by Islamic)
Far Western Christian (eclipsed by Western)
Scandanavian (eclipsed by Western)
Medieval Western City-State Cosmos (eclipsed by Modern Western)


2008.04.23 Part2 [版權法,輪迴,驅魔,恐怖鬼片,嘉利大廈鬼故]

版權法,輪迴,驅魔,恐怖鬼片,嘉利大廈鬼故

2008年04月23日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie、潘紹聰


Intellectual property
http://en.wikipedia.org/wiki/Intellectual_property

i.天然發生論 (香港) / 註冊論 (台灣)
依從規矩 (e.g.歌曲 3個bars)

ii.Trademark – 有圖案,不能太過general

iii.專利註冊 – prove orginality,貴,時間長

iv.商業秘密

2008.04.23 Part1 [潘紹聰交待UonLive事件,史記/聊齋主旨,大頭怪嬰]

潘紹聰交待UonLive事件,史記/聊齋主旨,大頭怪嬰

2008年04月23日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie、潘紹聰


聊齋誌異
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%8A%E9%BD%8B%E8%AA%8C%E7%95%B0
http://zh.wikisource.org/wiki/%E8%81%8A%E9%BD%8B%E8%AA%8C%E7%95%B0

聊齋誌異 卷一 〈考城隍〉

予姊丈之祖宋公,諱燾,邑廩生。一日病臥,見吏人持牒,牽白顛馬來,云:「請赴試。」公言:「文宗未臨,何遽得考?」吏不言,但敦促之。公力病乘馬從去,路甚生疏,至一城郭,如王者都。移時入府廨,宮室壯麗。上坐十餘官,都不知何人,惟關壯繆可識。簷下設幾、墩各二,先有一秀才坐其末,公便與連肩。幾上各有筆札。俄題紙飛下,視之有八字,云:「一人二人,有心無心。」二公文成,呈殿上。公文中有云:「有心為善,雖善不賞。無心為惡,雖惡不罰。」諸神傳贊不已。召公上,諭曰:「河南缺一城隍,君稱其職。」公方悟,頓首泣曰:「辱膺寵命,何敢多辭?但老母七旬,奉養無人,請得終其天年,惟聽錄用。」上一帝王像者,即命稽母壽籍。有長鬚吏捧冊翻閱一過,白:「有陽算九年。」共躊躇間,關帝曰:「不妨令張生攝篆九年,瓜代可也。」乃謂公:「應即赴任,今推仁孝之心,給假九年。及期當復相召。」又勉勵秀才數語。二公稽首並下。秀才握手,送諸郊野,自言長山張某。以詩贈別,都忘其詞,中有「有花有酒春常在,無燭無燈夜自明」之句。

公既騎,乃別而去,及抵裡,豁若夢寤。時卒已三日,母聞棺中呻吟,扶出,半日始能語。問之長山,果有張生於是日死矣。後九年,母果卒,營葬既畢,浣濯入室而沒。其岳家居城中西門裡,忽見公鏤膺朱幩,輿馬甚眾。登其堂,一拜而行。相共驚疑,不知其為神,奔詢鄉中,則已歿矣。公有自記小傳,惜亂後無存,此其略耳。
------------------

史記
http://zh.wikisource.org/wiki/%E5%8F%B2%E8%A8%98
史記 列傳第一 伯夷列傳

夫學者載籍極博,猶考信於六蓺。詩書雖缺,然虞夏之文可知也。堯將遜位,讓於虞舜,舜禹之閒,岳牧咸薦,乃試之於位,典職數十年,功用既興,然後授政。示天下重器,王者大統,傳天下若斯之難也。而說者曰堯讓天下於許由,許由不受,恥之逃隱。及夏之時,有卞隨、務光者。此何以稱焉?太史公曰:余登箕山,其上蓋有許由塚雲。孔子序列古之仁聖賢人,如吳太伯、伯夷之倫詳矣。余以所聞由、光義至高,其文辭不少概見,何哉?

孔子曰:「伯夷、叔齊,不念舊惡,怨是用希。」「求仁得仁,又何怨乎?」余悲伯夷之意,睹軼詩可異焉。其傳曰:伯夷、叔齊,孤竹君之二子也。父欲立叔齊,及父卒,叔齊讓伯夷。伯夷曰:「父命也。」遂逃去。叔齊亦不肯立而逃之。國人立其中子。於是伯夷、叔齊聞西伯昌善養老,盍往歸焉。及至,西伯卒,武王載木主,號為文王,東伐紂。伯夷、叔齊叩馬而諫曰:「父死不葬,爰及干戈,可謂孝乎?以臣弒君,可謂仁乎?」左右欲兵之。太公曰:「此義人也。」扶而去之。武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱於首陽山,採薇而食之。及餓且死,作歌。其辭曰:「登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神農、虞、夏忽焉沒兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣!」遂餓死於首陽山。由此觀之,怨邪非邪?

或曰:「天道無親,常與善人。」若伯夷、叔齊,可謂善人者非邪?積仁絜行如此而餓死!且七十子之徒,仲尼獨薦顏淵為好學。然回也屢空,糟糠不厭,而卒蚤夭。天之報施善人,其何如哉?盜蹠日殺不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚黨數千人橫行天下,竟以壽終。是遵何德哉?此其尤大彰明較著者也。若至近世,操行不軌,專犯忌諱,而終身逸樂,富厚累世不絕。或擇地而蹈之,時然後出言,行不由徑,非公正不發憤,而遇禍災者,不可勝數也。餘甚惑焉,儻所謂天道,是邪非邪?

子曰:「道不同不相為謀」,亦各從其志也。故曰:「富貴如可求,雖執鞭之士,吾亦為之。如不可求,從吾所好」。「歲寒,然後知松柏之後凋」。舉世混濁,清士乃見。豈以其重若彼,其輕若此哉?

「君子疾沒世而名不稱焉。」賈子曰:「貪夫徇財,烈士徇名,誇者死權,眾庶馮生。」「同明相照,同類相求。」「雲從龍,風從虎,聖人作而萬物睹。」伯夷、叔齊雖賢,得夫子而名益彰。顏淵雖篤學,附驥尾而行益顯。岩穴之士,趣舍有時若此,類名堙滅而不稱,悲夫!閭巷之人,欲砥行立名者,非附青雲之士,惡能施於後世哉?

【索隱述贊】天道平分,與善徒雲。賢而餓死,盜且聚羣。吉凶倚伏,報施糾紛。子罕言命,得自前聞。嗟彼素士,不附青雲!

2008年4月17日星期四

2008.04.17 Part3 [學位通脹,窮知識份子,公共空間,盤根錯節的官商勾結,股市]

學位通脹,窮知識份子,公共空間,盤根錯節的官商勾結,股市

2008年04月17日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008.04.17 Part2 [人情世故的培養,再談英耀賦,特首競賽,副學士的問題]

人情世故的培養,再談英耀賦,特首競賽,副學士的問題

2008年04月17日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008.04.17 Part1 [聖火操練,五龍會,伍晃榮,紫微斗數,風水,算命方法,鐵板神數,clue reading]

聖火操練,五龍會,伍晃榮,紫微斗數,風水,算命方法,鐵板神數,clue reading

2008年04月17日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2007.02.01 Part3 [ 與十八才子講風水,.... ]
英耀賦
http://shiushiupod.blogspot.com/2007/02/20070201-part3-02.html

2008年4月16日星期三

2008.04.16 Part3 [微笑老蕭,大陸股市,中國是新帝國主義,五四領袖,節目新安排]

微笑老蕭,大陸股市,中國是新帝國主義,五四領袖,節目新安排

2008年04月16日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie

New_Imperialism
http://en.wikipedia.org/wiki/New_Imperialism

新帝國主義
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%B8%9D%E5%9B%BD%E4%B8%BB%E4%B9%89


周策縱(Chow, Tse-Tsung)The May Fourth Movement. Intellectual Revolution in Modern China (Cambridge/Mass.: Harvard University), 1960.
http://www.amazon.com/May-Fourth-Movement-Intellectual-Revolution/dp/0674557514

2008.04.16 Part2 [五四運動,大型示威多以暴力終結,論理的規矩,帝國主義為何蝕本,中國的歷史觀,奴隸社會根本不存在,中國的封建社會]

五四運動,大型示威多以暴力終結,論理的規矩,帝國主義為何蝕本,中國的歷史觀,奴隸社會根本不存在,中國的封建社會

2008年04月16日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie

中國的外國租借地
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%9F%E5%80%9F%E5%9C%B0

Concession (territory)
http://en.wikipedia.org/wiki/Concession_%28territory%29#Chinese_concessions
Concessions in China
http://en.wikipedia.org/wiki/Concessions_in_China

明代 沈明臣 《鐃歌十章·凱歌》:
「狹巷短兵相接處,殺人如草不聞聲。」

評《10分鍾反擊西方對中國的人權攻擊!》的論理




魯迅:《外國也有》
本篇最初發表於一九三三年十月二十三日《申報·自由談》。

凡中國所有的,外國也都有。

外國人說中國多臭蟲,但西洋也有臭蟲﹔日本人笑中國人好弄文字,但日本人也一樣的弄文字。不抵抗的有甘地﹔禁打外人的有希特拉﹔狄昆希吸鴉片﹔陀思妥夫斯基賭得發昏。斯惠夫德帶枷,馬克斯反動。林白大佐的兒子,就給綁匪綁去了。而裹腳和高跟鞋,相差也不見得有多麼遠。

衹有外國人說我們不問公益,衹知自利,愛金錢,卻還是沒法辯解。民國以來,有過許多總統和闊官了,下野之後,都是麵糰團的,或賦詩,或看戲,或唸佛,吃著不盡,真也好像給批評者以證據。不料今天卻被我發見了:外國也有的!

「十七日哈伐那電──避居加拿大之古巴前總統麥查度……在古巴之產業,計值八百萬美元,凡能對渠擔保收回此項財產者,無論何人,渠願與以援助。又一消息,謂古巴政府已對麥及其舊僚屬三十八人下逮捕令,並扣押渠等之財產,其數達二千五百萬美元。……」

以三十八人之多,而財產一共衹有這區區二千五百萬美元,手段雖不能謂之高,但有些近乎發財卻總是確鑿的,這已足為我們的「上峰」雪恥。不過我還希望他們在外國買有地皮,在外國銀行裡另有存款,那麼,我們和外人折衝樽俎的時候,就更加振振有辭了。

假使世界上衹有一家有臭蟲,而遭別人指摘的時候,實在也不大舒服的,但捉起來卻也真費事。況且北京有一種學說,說臭蟲是捉不得的,越捉越多。即使捉盡了,又有什麼價值呢,不過是一種消極的辦法。最好還是希望別家也有臭蟲,而竟發見了就更好。發見,這是積極的事業。哥侖布與愛迪生,也不過有了發見或發明而已。

與其勞心勞力,不如玩跳舞,喝咖啡。外國也有的,巴黎就有許多跳舞場和咖啡店。

即使連中國都不見了,也何必大驚小怪呢,君不聞迦勒底與馬基頓乎?──外國也有的!



許霆惡意取款案
http://news.xinhuanet.com/legal/2008-01/09/content_7390710.htm

2008.04.16 Part1 [運動埸的聖火傳遞,梁振英的野心,不要太CNN/百份一CCTV,反示威不可取,民族主義只在口頭,民族/民粹的分別,民族國家的興起,意識形態難改變]

運動埸的聖火傳遞,梁振英的野心,不要太CNN/百份一CCTV,反示威不可取,民族主義只在口頭,民族/民粹的分別,民族國家的興起,意識形態難改變

2008年04月16日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie

2008年4月10日星期四

2008.04.10 Part3 [打通任督二脈,見龍卸甲的敗筆,舌戰群儒2,辯論技巧]

打通任督二脈,見龍卸甲的敗筆,舌戰群儒2,辯論技巧

2008年04月10日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

黃公望《富春山居圖》

2007.04.12 Part3 [ .....清明上河圖,唐伯虎真跡 ]
http://shiushiupod.blogspot.com/2007/04/20070412-part3-part3.html


評見龍卸甲的失敗01


評見龍卸甲的失敗02


舌戰群儒2


第四十三回 諸葛亮舌戰群儒 魯子敬力排眾議

.....

這一篇言語,說得張昭並無一言回答。座上忽一人抗聲問曰:「今曹公兵屯百萬,將列千員,龍驤虎視,平吞江夏,公以為何如?」孔明視之,乃虞翻也。孔明曰:「曹操收袁紹蟻聚之兵,劫劉表烏合之眾,雖數百萬不足懼也。」虞翻冷笑曰:「軍敗於當陽,計窮於夏口,區區求救於人,而猶言不懼,此真大言欺人也!」孔明曰:「劉豫州以數千仁義之師,安能敵百萬殘暴之眾,退守夏口,所以待時也。今江東兵精糧足,且有長江之險,猶欲使其主屈膝降賊,不顧天下恥笑;由此論之,劉豫州真不懼操賊者矣!」
  虞翻不能對。座間又一人問曰:「孔明欲效儀、秦之舌,遊說東吳耶?」孔明視之,乃步騭也。孔明曰:「步子山以蘇秦、張儀為辯士,不知蘇秦、張儀亦豪傑也。蘇秦佩六國相卬,張儀兩次相秦,皆有匡扶人國之謀,非比畏強凌弱,懼刀避劍之人也。君等聞曹操虛發詐偽之詞,便畏懼請降,敢笑蘇秦、張儀乎?」
  步騭默默然無語。忽一人問曰:「孔明以操何如人也。」孔明視其人,乃薛綜也。孔明答曰:「曹操乃漢賊也,又何必問?」綜曰:「公言差矣。漢歷傳至今,天數將終。今曹公已有天下三分之二,人皆歸心。劉豫州不識天時,強欲與爭,正如以卵擊石,安得不敗乎?」孔明厲聲曰:「薛敬文安得出此無父無君之言乎!夫人生天地間,以忠孝為立身之本。公既為漢臣,則見有不臣之人,當誓共戮之,臣之道也。今曹操祖宗叨食漢祿,不思報效,反懷纂逆之心,天下之所共憤。公乃以天數歸之,真無父無君之人也!不足與語!請勿復言!」
  薛綜滿面羞慚,不能對答。座上又一人應聲問曰:「曹操雖挾天子以令諸侯,猶是相國曹參之後。劉豫州雖雲中山靖王苗裔,卻無可稽考,眼見只是織蓆販屨之夫耳,何足與曹操抗衡哉!」孔明視之,乃陸績也。孔明笑曰:「公非袁術座間懷橘之陸郎乎?請安坐聽吾一言。曹操既為曹相國之後,則世為漢臣矣;今乃專權肆橫,欺凌君父,是不惟無君,亦且蔑祖;不惟漢室之亂臣,亦曹氏之賊子也!劉豫州堂堂帝冑,當今皇帝,按譜賜爵,何雲無可稽考?且高祖起身亭長,而終有天下;織蓆販屨,又何足為辱乎?公小兒之見,不足與高士共語!」


10分鐘反擊西方對中國的人權攻擊!
http://schweinchenfisch.spaces.live.com/blog/cns!2A499090DA3E9EFF!963.entry?wa=wsignin1.0

在2007年9月,我們一群獎學金生在萊茵河畔的Oberwesel參加一個論壇,主題是「亞洲的人權問題」。這本來就是一個很敏感和很讓中國人反感的話題,但是一年12次論壇總得參加一次,這是唯一與亞洲有關的議題(可見在西方人心中亞洲的形象如何),所以還是勉強來參加了。據說將有一個波恩大學的教授要來做一個專題報告《中國人權》,kao…

比這更噁心的還在後面。在這個教授作報告之前一天,論壇主辦者突然通知,在這個專題報告之後,專門給中國學生半小時的時間,回應「奧運會與中國人權」的議題。事先為什麼不通知?因為他們知道,如果他們提前就通知,中國人一定會蒐集很多的資料,把他們駁得顏面掃地。

但是他們錯了。我們中國學生晚上緊急討論。以我為首的鷹派要以激烈的言辭「戰鬥」,而其他眾人大部分是鴿派,主張以溫和的言語來「溝通」。雙方各執己見,於是鷹派和鴿派各準備大約10分鐘的演講,到時以鴿派開頭,然後鷹派補充攻擊。

於是,我們從11點寫到凌晨4點。鴿派代表ZL用德文寫,而我的德文不好,又未帶字典,因此直接以英文寫成,反正他們都會說英文。

第二天,波恩大學的這個漢學教授來做報告了,照例又是把《中國人權狀況白皮書》批了一通。我根本就懶得去聽。一來我的德語不好,聽起來不是不行,但很費勁;二是狗嘴裡吐不出象牙來,聽完他的開場我就知道他後面要怎麼展開了;三是晚上準備演講稿太晚,要保存體力以便後面繼續戰鬥。那個教授唾沫橫飛地講了一個半小時,然後便是我們的部分了。

鴿派的溫和發言當然沒有什麼特別的轟動,接下來便是我的激烈攻擊了。



以下是我的演講稿全文加上中文翻譯。由於演講稿直接以英文寫成,翻譯時為力求貼近原文,採用了一些非標準中文表達的方式,而儘量不用意譯。

1 Historic review

Human right problem of China became a focal point to criticize China only after the foundation of PRC. This was based on severe ideological conflict. When china became a rising power, the western countries consider China as a strong potential enemy. Human right becomes an important civil weapon against China.



2 Malicious strategy of the US

Since the iron curtain was established after the Second World War, the US started to lead the western party, fighting for its own global strategic profit against the communistic world. After the disassembly of USSR, China became the only remaining potential enemy power against American global supremacy. The US established a malicious strategy, putting china into a dilemma.
First, the US wanted to repeat the victory against the USSR – to force China racing on armament. To achieve this, they apply deterrent (threatening) against china with extensive military pressure. China was forced to develop its economy and military force as fast as possible. China made his best to make economic and military wonder, but the price for this ultimate efficiency was the depression of social morality, unjust and severe environmental pollution.
Then, the US used the human rights as a moral weapon. In one aspect, the human right was an effective factor to establish solidarity all over the world against china. In western world, the mentality was similar. Western people tend to pay more attention on individual rights. With this method, the whole western world, from government to people, can be united against Chinese government. In another aspect, the overflow of the criticism against human rights in china can provoke the attention of the Chinese people on the accumulating unjust. This decreases the trust of people to the government, accumulating the anti-governmental force.
The power of china is based on its united reign and stable social community. In Chinese history, none of the dynasties died because of being invaded. They died because of the unstable society, and the invasions were just catalyst. If the anti-governmental force is strong enough, the current Chinese government will be undermined, and this biggest potential enemy will be turned into a new colony of western countries. This is proven by the history.

3 Popular psychology of western people

Western culture was based on nomad culture. A very dominant feature of nomad culture is that when a tribe is strong enough, he will definitely invade other tribes to control more territories and more resources, because they will soon deplete their own resources in a limited time. This means that every rising power will be a future enemy. Actually, the history of china proved that china, based on agricultural culture, has never invaded other countries for more territories or resources. But as western people don't understand this because of the different basis of culture, severe misunderstanding exists.
Nomad cultures believe in jungle rule, while agricultural cultures don't. Based on this, the colonization history provides the western people an important mentality: superiority over Chinese people (as well as almost all the asian people). Because of this superiority and arrogance, they don't want to make effort to understand asian cultures.
But the rapid development of china challenges the superiority of western people. The daily life of western people is largely dependent on China. The economy of western countries (especially Europe) is closely connected with China. Nowadays, China is independent of western countries on most high technologies. If you don't sell a product to China, Chinese people will make it (even better ones) in a short time. If you don't sell a resource to China, we can find enough in our huge territory. This kind of asymmetrical dependence, i.e. western countries depend on China while China is relatively independent on western countries, raised huge panic of western people.
Because of the misunderstanding of Chinese culture, western people believe that china is no more a potential enemy, but a practical enemy, an enemy against their superiority. No one wants his enemy to live happily. However, the life of western people is highly dependent on China. They don't have enough ability to change the situation in the near future. So they dare not to see that China is already strong and prominent. They dare not to confess that they are being exceeded by China. They dare not to confess that any change on Chinese policy will deeply affect their life. They dare not to see that China is developing. In a word, they dare not to admit the fact that the former 「lower class」 China, is defeating them. So they have to filter out all the positive facts in China. They want to collect all the dark side of China to persuade themselves that 「China is still very bad」. This ostrich psychology can only relieve themselves from panic for a short while.
The best proof is that in the 1980s, when China is still very poor, and the ideological conflict was largely relieved, there were very less criticism on human rights problems in China. When the time flies, in 1990s, there were more and more criticisms on human right problems.

4 Globalization: strike to the self-confidence of western people

It seems unbelievable, but it's true.
A couple of years ago, Hamburg lowered the salary standard of workers. The reason was that some big companies wanted to move their factories to China, resulting tens of thousands of unemployment in Hamburg. Everyone knows that China is the world factory because we have cheaper workers. The Hamburg workers have to lower their salary in order to keep their job. This is just an example of the general lowering of salaries in all western countries. This is a natural result of globalization, because globalization makes the whole world as an entire market. But lowering the salary means lowering the living standards. Of course the western people complain. It's very likely that they believe that China is the reason why they live worse than before.
Actually, the western companies in China make many serious human rights problems:
They force Chinese workers to work 18 hours a day, 7 days a week.
They pollute the environment in China.
They give extremely less salary to the workers, without paying any social insurance.
They lower the protection of the workers, resulting many irreversible industrial diseases, but the companies refuse to be responsible for that.
Obviously, these problems are based on the greedy western capitalists, not China. They want to make more money, but they cause serious human rights in China, and also cause problems in western countries. Of course, these greedy capitalists won't confess that they are guilty for that. In their own country, they mislead the public opinion against China.
Since they have caused a lot of human rights problems in China, this is a good excuse to blame China.
Because of the historic and practical reasons, the western world, from government to people, would like to criticize China, especially on the human rights problems. Their aim of criticism is not to help Chinese people to live happier, but to try to make China poorer, less stable, less efficient, less developed, less challenging, less competent, and so on.

5 Sovereignty is the basis of human rights

The very basic human rights are the rights of survive, the right of development, and the right to keep his own dignity. The first line of german constitution is 「The dignity of human beings is protected.」 Without these very basic human rights, the other human rights are just Utopia.
In a country without its own sovereignty, the people there don't have those very basic human rights. We see the real examples in the history:
The US said that they wanted to bring human rights to Kosovo and Iraq. The US defeated their government and controlled those areas. But in those areas, do the inhabitants get more rights? They worry if they will be robbed or killed tomorrow. The US soldiers can torture man freely, rape women freely. That is the life without sovereignty.
If these areas are so far away from us, let's see the history of Germany in 1949-1950. An old german lady told me a story. After Germany was defeated, the French soldiers controlled her hometown. The germans didn't have any rights. If the French soldiers were unhappy, they can catch any german freely and torture him or her, just for fun. The French soldiers lived in their beautiful house, and her family was driven into the small, cold and humid basement. She got serious problems in all of her joints – arthritis, till now. The French soldiers robbed her food. So her family was very often starved. Her neighbor was even starved to death. No one cares. Till now, this lady is still afraid of fireworks, because this will revoke her tragic memory. That is the life without sovereignty.
Besides the French soldiers, the Soviet soldiers raped over 2 million german women, according to the incomplete statistics. That is the life without sovereignty.
China suffered this kind of tragedy 70 years ago. We never forget that miserable history, and we don't want that this tragedy happens again to us. We don't want to be the second Kosovo, the second Iraq, or the second Germany, because we don't want a life without our own sovereignty.
Yes, you can write a long list, listing huge amount of cases that the individual human rights were broken in China. But this is much better than the semi-colony period. At least, now we have our very basic rights. Our rights to survive and rights of dignity are secured by our military force.


6 Force is everything

Basically, Chinese culture is based on agricultural culture. This basis determines that China won't be an invading country; China won't be an enemy against anyone, even when it's strong. But the western countries forced us to join the game of their jungle rule. Just like Napoleon's famous sentence 「China is a sleeping lion. Don't wake him up.」 The western countries forced us to wake up. And this lion roars.
In this world, if we come to the international affairs, we clearly see that there is no virtue and morality. The only determinant is the force. Of course, this force includes military, economy and culture. Now China is accumulating strong force, and the other asian countries are also developing. The Asian power is rising in the world.
The US also has many serious human rights problems. They might be just a little bit better than in China – if at all. Why the criticism against American human rights problems is so less in the world, comparing to the criticisms against China? Very simple, because the US is very powerful, much more powerful than any other current power in the world. So, according to the western philosophy and history, the best way of China to get rid of the criticism is that we develop our country until we are much stronger than any western country. At that time, it's our turn to criticize the western countries on the human rights, and no one dares to criticize us.

Yes, we have problems. But we develop. Not like the western countries, we don't have colonies all over the world. We have to accumulate every single cent by our effort. We will solve these problems, but not immediately, not under the pressure of western countries. We will solve these problems by ourselves.
We live happily in Asia. We live happily without you western countries. We welcome the communication with good will, of course. But we have to keep our sovereignty, because this is the basis of all the other human rights. We have our own culture and we have our own standards. We don't have to accept your standards. We have our own way to develop. We don't have to follow your way. The history has proven many times: China is a very good friend to the friendly people, but will be definitely a nightmare to hostility.
If you really want to do something to help China to improve the human rights, please do three things:

1.Stop your prejudice and hostility. Throw away your arrogance.

2.Come to respect, understand and experience our culture deeply.

3.Make the US less hostile to China.

If you can't do these, you, the western countries, should better shut up. You won't make things better. This is none of your business.

Human right is not an issue to discuss. Human right is an issue to fight for.



【中文譯文】

1 歷史回顧

人權問題成為指責中國的焦點,是在中華人民共和國成立之後。當時,這是因為嚴重的意識形態衝突。當中國逐漸強大的時候,西方國家便把中國看成一個潛在的勁敵。人權成為西方國家攻擊中國的一個重要武器。



2 美國的險惡用心

冷戰的鐵幕建立之後,美國開始為著自己的全球利益領導西方資本主義陣營,與共產主義陣營鬥爭。蘇聯解體之後,中國成為世界上僅存的可以挑戰美國全球霸權的力量。美國於是開始進行一項戰略部署,欲陷中國於兩難境地中。

首先,美國希望重複和平演變蘇聯的成功經驗,逼迫中國也參加軍備競賽。為了達到這個目標,美國圍繞中國不斷施加強大的軍事壓力和威脅。於是,中國被迫盡快發展經濟和軍事力量。中國也的確全力發展經濟和軍備,其速度之快堪稱奇蹟,但這極端效率的代價則是對社會道德的壓制、不公平和嚴重的環境污染。

然後,美國就用人權作為道德武器。一方面,人權問題是一個團結反華陣營的有效因素。西方世界人們的思想方式相近,人們傾向於更多的關注個人利益而不是群體利益。因此,用人權(個人權利)作幌子,可以很容易的從政府到人民地團結起整個西方世界,使之反對中國政府。另一方面,對中國人權的連篇累牘的攻擊會喚起中國民眾對愈演愈烈的社會不公平現象的注意,因而造成人民對政府的不信任和不滿。這在民間便可以積聚反政府力量。

中國力量的基礎在於統一的王權和安定的社會。在中國歷史上,沒有哪一個王朝因為外敵入侵而覆滅,每個王朝都是因為社會的不穩定而覆滅,而外敵入侵充其量只能算是一個催化劑。如果反政府力量足夠強,現在的中國政府將被顛覆,中國這個西方最大的敵人便可以被重新變成西方的殖民地。在歷史上,這已經有過先例。



3 西方民眾的普遍心理

西方文明基於遊牧文明。遊牧文明的顯著特徵是,當一個部落足夠強大的時候,他一定會侵略鄰近的部落以控制更大的領土和更多的資源,因為他們自己的資源在有限的時間內就將耗盡。也就是說,任何一個正在強大起來的部落或國家,都將必然地成為未來的敵人。事實上,中國的歷史證明了以農耕文明為基礎的中國文明從未侵略過其他的國家以獲取更大的領土或更多的資源。但是西方民眾並不瞭解這些,因為他們不瞭解中國文化——在東西方之間存在著巨大的誤解。

遊牧文明信奉叢林法則,但農耕文明並不。基於這一點,殖民時代的歷史賦予西方民眾一個很普遍的想法:他們自然認為他們擁有對中國人(乃至全體亞洲人)的優越感。因為這種優越感和傲慢,西方民眾根本不願意花精力去瞭解亞洲文化。

但是,中國的快速發展挑戰著西方民眾的優越感,西方民眾的日常生活已經高度依賴於中國,西方國家(尤其是歐洲)的經濟已經與中國緊密相連。如今,中國在大多數高科技領域已經不依賴於西方國家。如果你不賣給中國某種產品,中國人民在短時間內就可以研製出同樣甚至更好的產品。這種不對稱的依賴性,即西方對中國的高度依賴和中國對西方的不依賴,在西方民眾心中引了巨大的恐慌。

由於對中國文化的誤解,西方民眾認為中國已經不是潛在的敵人,而是現實的敵人,是挑戰他們優越感的現實的敵人。沒有人希望他的敵人活得好好的,但西方民眾的生活高度依賴於中國,他們也沒有能力在短期內改變這一現狀。所以,他們不敢正視中國已經強大,並且還在欣欣向榮的現實;他們不敢承認他們正在被中國超越;他們不敢承認中國政策的每一個變化都可能影響到他們的日常生活;他們不敢正視中國正在發展。一句話,他們不敢承認以前「低等」的中國,正在打敗他們。因此,他們不得不過濾掉中國的所有正面信息。他們有意收集中國的黑暗面來說服他們自己「中國仍然非常差勁」。然而,這種鴕鳥心理只能在短時間內稍稍緩解一下他們心中的恐懼。

關於這一點最好的證明:在1980年代,當中國仍然貧窮的時候,即便當時仍然存在著較大的意識形態的衝突,西方對中國人權的指責也很少見到。然而到了90年代,中國日新月異地發展,對於中國人權的指責就一下子多了起來。



4 全球化對西方民眾自信心的打擊

聽起來有些奇怪,但這是真實的。

幾年前,漢堡的工人主動要求降低工資。原因是,一些大公司要把工廠搬到中國去,這將造成成千上萬的德國工人失業。地球人都知道中國是世界工廠,因為中國的勞動力比歐美要便宜得多。漢堡的工人不得不主動要求降低工資,來保住他們的工作。而這僅僅是西方社會工資整體水平降低的一個例子罷了。這是全球化的必然結果之一,因為全球化將整個世界變成了一個統一的市場。顯然,降低工資意味著降低生活水平,西方民眾當然會抱怨。他們很容易就相信,正是因為中國,他們的生活今不如昔。

實際上,正是西方國家在中國製造了大量的人權問題:

-他們強迫中國工人每天工作18個小時,每週工作7天。

-他們污染了中國的環境。

-他們給中國工人極低的工資,也不給中國工人支付任何保險。

-他們不給中國工人以足夠的勞動保護,造成許多的工傷和不可逆轉的職業病,但企業拒絕支付任何補償費用。

非常明顯,這些問題的根源在於貪婪的西方資本家,而不在中國。他們想多賺錢,但他們在中國造成了嚴重的人權問題,同時在西方國家也造成了問題。當然,那些貪婪的資本家並不會承認他們對此負有罪責。在他們的國家裡,他們將公眾輿論誤導,攻擊中國。

由於他們已經在中國造成了許多人權問題,這正是一個詆毀中國的好藉口。


由於歷史和現實原因,西方世界從政府到人民,喜歡批評中國,尤其在人權問題上。這種批評並不是為了要幫助中國人民生活得更快樂,而是為了讓中國更加窮困、更不穩定、更加沒有效率、更不發達、更加沒有競爭力……



5 主權是人權的基石

最基本的人權是生存權、發展權和擁有尊嚴的權利。德國基本法(德國憲法)的第一條就是「人的尊嚴不可侵犯」。沒有這些最基本的人權,其他的人權只不過是烏托邦而已。

在一個沒有自己主權的國家,人們並不會享有這些最基本的人權。我們來看看歷史上活生生的例子:

美國聲稱他們將把人權帶給科索沃和伊拉克。美國顛覆了這些國家的政府、控制了他們的地盤。但在這些地方,那些居民有沒有得到更多的權利?他們天天要擔心明天是否會被搶劫或者殺害。美國士兵可以隨意虐待男人、強姦女人。這就是沒有主權的生活。

如果說,這些地方離我們的生活太遙遠,我們就來看看1949-1950年的德國歷史。一個德國老婦人給我講了她的故事。德國戰敗後,法國士兵控制了她的家鄉,德國人毫無權利可言。如果法國士兵心情不好,他們可以隨便在街上抓住一個德國人,隨意虐待以取樂。法國士兵強佔了她們漂亮的房子,她一家被趕到狹小、陰冷又潮濕的地下室。她全身的關節因此得上了關節炎,直到今日也無法好轉。法國士兵搶她的食物,因此他們一家常常挨餓。她的鄰居甚至因此而餓死。沒有人會在乎。直到今天,這位老婦人仍然害怕焰火,因為焰火的聲音會激起她那段悲慘的回憶。這就是沒有主權的生活。

除了法國士兵,根據不完全記載,蘇聯紅軍強姦了超過200萬德國婦女。這就是沒有主權的生活。

中國70年前也遭受過這樣的苦難。我們永遠不會忘記那段悲慘的歷史,我們也永遠不想讓這悲慘的歷史在我們身上重現。我們不想成為第二個科索沃,第二個伊拉克,第二個德國,因為我們不想要一個沒有主權的生活!

是的,你們可以寫出一個長長的清單,列舉種種中國個體人權受到損害的例子,但這已經比中國半殖民地的時期要好上太多太多了。至少,我們現在擁有基本的人權,我們的生存權和尊嚴權能夠由我們的軍隊來保衛。



6 國力就是一切

從根本上來說,中華文化植根於農耕文明。這個基礎決定了中國不會成為一個侵略性的國家。中國不會成為任何一個國家的敵人,即便中國強大起來也是如此。但是西方國家強迫中國加入他們的叢林法則遊戲。正如拿破崙的經典名言:「中國是一頭睡獅,不要驚醒他。」西方國家強迫中國醒過來,現在這頭雄獅怒吼了!

在這個世界上,當我們把眼光放在國際事務上時,我們可以清楚地看到,根本就不存在什麼仁義道德,唯一的決定性因素就是國力。當然,這個國力包含了軍事力量、經濟力量和文化力量。現在,中國在逐漸積攢其強大的力量,其他的亞洲國家也在發展中。亞洲的力量正在上升。

美國自己也有嚴重的人權問題,充其量也就比中國好一點點而已(如果它真的比中國好的話)。為什麼美國的人權問題就沒聽到誰去批評,而中國的人權問題被指責得這麼多?非常簡單,因為美國很強大,比現在世界上任何其他力量都要強大。因此,按照西方的哲學和歷史,中國擺脫人權指責的最好方法就是發展自身,發展到比西方任何國家都要強大得多。那時候,就輪到中國來指責西方的人權問題,而沒有人敢指責中國了。



是的,我們有人權問題,但是我們在發展。不像西方國家那樣,我們沒有滿世界的殖民地,我們的每一分錢都要靠我們自己辛勞積攢。我們會解決這些問題,但不是立刻,也不是在西方國家的壓力之下。我們會自己解決問題。

我們在亞洲生活得很好,沒有你們西方國家我們一樣活得很好。我們當然歡迎善意地溝通,但我們必須保持我們的主權,因為這是一切人權的基礎。我們有我們自己的文化,我們有我們自己的標準,我們並不必須接受你們的標準。我們有自己的發展之路,並不必須按照你們指定的路。歷史已經多次證明,中國對友好的人是非常好的朋友,然而對敵對勢力則會是絕對的噩夢。

如果你真的想幫助中國改善人權,請做三件事情:

1.放下你們的偏見和敵意,扔掉你們的高傲。

2.深深地尊敬、理解和體驗我們的文化。

3.讓美國對中國的敵意降低。

如果你們不能做到這些,你們這些西方國家最好給我閉嘴。你們不會把事情變好,中國的人權根本不關你們的事情。

人權,不是跟你們討論出來的,而是跟你們鬥爭出來的。


我氣宇軒昂地講完演講,台下二三十位來自亞洲的獎學金生發出雷鳴般的掌聲。那個波恩大學的教授非常沒面子,想反駁我但是又不知道怎麼反駁,只好一邊分析我的演講一邊找漏洞。結果分析了半個小時,最後的結論是我說的都是對的。(廢話,都是歷史,尤其是揭德國傷疤的歷史)然後轉而去抓住鴿派演講中的一個漏洞大加攻擊。呵呵,果然是欺軟怕硬啊。

下午是對上午報告的討論,主題是「國際環境之下的人權」。kao,又是這麼噁心的題目。教授講了半個小時,輪到我發言,我就說了三句話,一個標準的三段論邏輯:

1. 人權的基礎是道義。
2. 在國際事務中,沒有仁義道德,只有國家利益。
3. 因此,在國際環境之下,根本談不上人權。

這個教授又被震了一下,然後分析了15分鐘企圖找到我的漏洞,然而最後他不得不同意我的觀點。

大家可以想像後來的討論變成了什麼樣子。過了不久,這個教授推說要趕火車,灰溜溜地夾起皮包溜掉了。


我的文章和三段論邏輯,大家可以廣泛應用在批駁西方對中國的人權攻擊上,尤其對德國人有用(大揭德國人的傷疤,談主權問題,德國靠邊站)。人權,不是和他們討論出來的,而是跟他們鬥爭出來的。



====================================================
http://dzh.mop.com/topic/readSub_6365610_0_0.html

明月照紗窗,個個孔明諸葛亮

前些年,澳門楹聯學會兩位會員曾聯合懸賞,出句是:

         明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;

此聯相傳為清代乾隆大學士紀曉嵐所出,原聯無「明」字,爾後有好事者為增其難度的情趣,又在句首增一「明「字,遂使其成為歷時三百年來未獲佳偶的絕對。征聯甫出,海峽兩岸楹友躁動,惜未發現匹想者,只是評出了六條「較佳」下聯。有「直臣罹鐵網,官官子直令狐綯」,「德門傳禮記,篇篇敬德尉遲恭」等數條,因而澳門楹聯學會不得不從以前的六千港元獎金提到三萬港元,再次懸賞征聯,後來有人對句:「長空飄瑞雪,霏霏翔宇周〈!-->恩來」。但不足之處在於諸葛亮複姓單名,周〈!-->恩來單姓復名,並忽略了「孔明諸葛亮」這一字與姓名的巧妙組合,不但相互之間詞意相關,絲絲相扣,而且與「紗窗」這一特定事物關照熨貼。金伯弢先生後來在自己的一篇文章中撰出此聯對句:
       清風沐鳳閣,處處常清上官正。
  鳳閣:唐高宗、武宗、玄宗三朝曾將「掌軍國之政令」、「佐天子而執大政」之「中書省」改稱鳳閣。上官正:宋代開封人,複姓上官,單名正,字常清,曾平西川有功,累官西川招討使,左龍武大將軍。這條對句的大意是:假若國家最高權力決策機構能沐浴在清廉之風中,制定頒布政令處處時時堅持清正廉潔,那麼位居百姓上屬的官吏們也就不能不正派清廉。以「清風」對「明月」,「鳳閣」對「紗窗」,「處處」對「個個」,「上官正」對「諸葛亮」,對工整齊,寓意合理,只是「常」對「孔」在詞性上略顯小疵,但仍稱得上是該聯的較佳對句。

  五 洲 華 人 弘 揚 國 粹 的 盛 舉

           ——為全球「絕對求偶」活動而作

  甲戌年,澳門楹聯界的朋友們以二百年前的一比孤聯徵偶。起先只是在澳門本埠開展;繼而消息傳到鄰近澳門的地區,深圳、佛山、廣州等地陸續加入了澳門的征聯活動;接踵而來的更有其他省市如湖南、上海等地的群眾和專家投稿響應;北起黑龍江,南至雲南,西到新疆,整個神州大地幾乎到處都有人投入這項征聯活動。征聯之舉驚動了世界,五大洲的華僑也都有應徵稿件寄往澳門。征聯活動的限期已滿,然而欲罷不能,一再延期,直到延之不能再延的時候,已經收到征聯七萬餘比了。澳門楹聯學會是個業餘性質的學術社團,其成員均有正職在身,其組織並無分文經費,即使應付兩萬餘封回函的郵資也拿不出來。然而小城卻不乏熱衷於傳統文化的「熱心分子」,他們為這次征聯活動捐贈了必要的經費,兩位醫生起初出資港幣六千元,後來一位女實業家加入,增至港幣三萬元作為「佳偶獎」的獎金。

  這究竟是一比甚麼樣的孤聯?相傳清代乾隆時期《四庫全書》總纂官紀曉嵐曾經狂稱天下無不可對之對,其妻便出了這個上聯詰之,曰:月照紗窗,個個孔明諸葛亮。這一聯果然難倒了文思敏捷的大才子。後來又有人在「月」前加一「明」字,更給撰寫下聯的人增添了難度。

  「明月照紗窗,個個孔明諸葛亮」寫的是一個古老的題材:月夜的景色。明月照進紗窗,每一個窗孔都被照明,許多個樓閣(葛諧閣音)都被照亮。好一片月光照耀下的銀色世界。就意境而言,這個五言加七言的句子只可算作「一般」,就其語文運用的技巧而言,卻可用「高難度」形容了。其高難之處主要在「個個孔明諸葛亮」七字上。「個個孔明」全等於「諸葛(閣)亮」,而「諸葛亮」系一人名,「孔明」乃是「亮」的表字。它們之間的關係與排序可以表述為:字+複姓+名。而在字義方面,「個個」與複姓的第一字「諸」相當,「孔」與複姓第二字「葛」同類。另外還有平仄相間的語音格局,其要求是:
  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮
  仄仄仄平平,仄仄平平平仄仄
  平平平仄仄,平平仄仄仄平平
  對於偶聯在音義方面的要求很容易求得共識,澳門楹聯學會理事長鄧景濱先生提出的五條標準早為同好者們接受。這五條標準是:一、符合對聯的基本要求(字數相等,句式相同,詞性相對,平仄相諧,聯意相關);二、運用重字技巧,首字與第九字同;三、末五字運用諧音手法,聯意相關;四、末五字為「二二一」句式,且具備一定的相應關係;五、聯意自然暢順,能與上聯匹配。應徵者們都以「孔明諸葛亮」作為突破口,假如妙手對出了這五個字,佳偶即可問世。於是,複姓的歷史人物紛紛登上了二十世紀九十年代的聯壇,例如敬德尉遲恭、子長司馬遷、表聖司空圖、子直令狐绹、永叔歐陽修、元讓夏侯惇、子石公孫龍……不一而足;甚至單姓也不落後:香山白樂天、逸少王羲之、畹華梅蘭芳、翔宇周〈!-->恩來……然而所有這些都是刻意之作,幾乎不見天成者。歷時一年零兩個月的征聯活動結束,最終還是選不出「佳偶」三萬元獎金依舊懸空。評選活動的主事者們從七萬比應徵的下聯中選出十一比,頒之以「鼓勵獎」,算是對征聯活動作了交代。
  十一比鼓勵作品中以此次征聯發起地的聯家作品為首選。澳門潘倫山聯曰:
  豔陽懸繡戶,朝朝妝豔慕容芳
  這一比能與上聯配成較統一的意境,上聯描繪月色,下聯勒畫陽光,你寫明月,我寫豔陽。這一比的成功之處主要表現在「字+複姓+名」能與上下文相諧,強擰或硬加的味道較淡,(不像「敬德尉遲恭」中的尉遲簡直不可解。)「慕容」者,「慕其容貌也」,因其容貌「莊豔」而愛慕之。吾友林佐瀚詞長著眼於意境的更高層次,提議改「懸繡戶」為「窺繡鏡」,並囑我闡發他的見解。我以為林氏果然點石成金,一個「窺鏡」賦予靜態的豔陽以鮮活的生命,連豔陽都要朝朝來窺這位鏡中的主人,你說她的容貌值不值得愛慕?
  澳門甲戌年征聯活動至此塵埃落定,然而歷史的懸案並未了結,征聯活動必將繼續下去,因為這比孤聯以其特定的民族文化的內容牽動著億萬炎黃子孫的心弦,而對聯這種具有獨特民族形式、被譽為「國粹」的藝術品種又為華裔子孫喜聞樂見。澳門發起的這次征聯活動即已充分表現了中華民族這種極其強大的凝聚力。
  而從藝術創作的角度觀察,征聯活動吸引或調動了五大洲的華人投入對聯創作的實踐,收到了預想不到的效果。孤聯或上聯只有十二個字,然而其藝術的蘊藏卻豐富無比:除了平仄相間完全合乎近體詩的格局,詞義上還有人名與表字的同義呼應,「明」與「亮」甚至可以相配成詞。「孔明」之孔原系表程度的副詞,聯中卻當解為「窗孔」之孔,作者巧妙地運用同音詞語造成奇特的修辭效果。此外還有重字、疊音構成語流的迴蕩,姓名中散發著諧音之美,偶聯更有擬人手法的運用。總之,十二字的上聯和二十四字一副完整的上下聯是一件濃縮了多種手法於其中的藝術精品。澳門征聯為五洲華人弘揚國粹、共同創造這一藝術精品提供了機緣與園地。
  筆者以熱心分子與後期評判的身份有幸參與其盛,受益良多,曾有一絕和一聯贈澳門楹聯界的賢達。其絕曰:
  一比孤聯千口和,九州競唱孔明歌;
  弄潮不讓錢塘水,鏡海情牽四海波。
  其聯曰:
  雖說彫蟲小技可為陋室蝸居生色金鑾寶殿增輝怎可說他彫蟲小技;
  且看環宇大千能教黎民百姓牽魂遊子裔孫尋夢方能看我環宇大千。
(作者:澳門大學中文系教授 程祥徽)

  十一比獲鼓勵獎征聯
  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  紫星懸碧落,年年觀紫獨孤紅。
      (上海·劉竹青)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  嫵容臨皓魄,條條眉嫵百宜嬌。
      (湖北·葉文治)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  美廚調法菜,盤盤羹美歐陽鮮。
      (湖南·劉雲中)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  雨亭迎晚藹,朝朝子雨慕容雲。
      (深圳·許向東)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  野煙迷嶺石,茫茫鉅野咸丘蒙。
      (南海·潘華)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  德神當戶衛,門門敬德尉遲恭。
      (廣東·胡宏)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  利毫揮偶對,聯聯吉利夏侯操。
      (深圳·梁成瑜)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  讓王傾玉斗,回回元讓夏侯惇。
      (廣西·郭君禧)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  怨懷次玉笛,聲聲閨怨吳佳期。
      (加拿大·王炳源)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  綠波浮水藻,團團萍綠滿江紅。
      (美國·區澤)

  明月照紗窗,個個孔明諸葛亮;
  豔陽懸繡戶,朝朝妝豔慕容芳。
      (澳門·潘侖山)

2008.04.10 Part2 [杯葛LV,股市,胡蕭會,甘泉結業]

杯葛LV,股市,胡蕭會,甘泉結業

2008年04月10日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008.04.10 Part1 [聖火行程,西藏,東突,文化沖突,中國特殊論vs普世價值,權貴遊戲,選舉情勢]

聖火行程,西藏,東突,文化沖突,中國特殊論vs普世價值,權貴遊戲,選舉情勢


2008年04月10日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008年4月9日星期三

2008.04.09 Part3 [2008立法會選舉前膽,社民連意識疆化,清皇帝]

2008立法會選舉前膽,社民連意識疆化,清皇帝

2008年04月09日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie






2008.04.09 Part2 [中國的問題,中國並無威脅,民族國家的興起]

中國的問題,中國並無威脅,民族國家的興起

2008年04月09日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie


《民主頌——獻給美國的獨立紀念日》

每年這一天,世界上每個善良而誠實的人都會感到喜悅和光榮;自從世界上誕生了這個新的國家之後,民主和科學才在自由的新世界裡種下了根基。一百六十七年,每天每夜,從地球最黑暗的角落也可以望到自由神手裡的火炬的光芒,——它使一切受難的人感到溫暖,覺得這世界還有希望。

從年幼的時候起,我們就覺得美國是個特別可親的國家。我們相信,這該不單因為她沒有強佔過中國的土地,她也沒對中國發動過侵略性的戰爭;更基本地說,中國人對美國的好感,是發源於從美國國民性中發散出來的民主的風度,博大的心懷。

在中國,每個小學生都知道華盛頓的誠實,每個中學生都知道林肯的公正與怛惻,傑弗遜的博大與真誠。這些光輝的名字,在我們國土上已經是一切美德的象徵。他們所代表的,也早已經不止是一個國家、一個民族的榮譽了。瑪克吐溫、惠特曼、愛瑪生教育了我們這一代。是他們使年青的東方人知道了人的尊嚴,自由的寶貴;也是他們,在我們沒有民主傳統的精神領域裡,築起了在今天使我們可以有效地抗拒了法西斯思想的長城。這一切以心傳心的精神道德上的寄與,是不能用數字和價值來計算的。中國人感謝著「美麥」,感謝著「庚款」,感謝抗戰以來的一切一切的寄贈與援助;但是,在這一切之前,之上,美國在民主政治上對落後的中國做了一個示範的先驅,教育了中國人學習華盛頓、學習林肯,學習傑弗遜,使我們懂得了建立一個民主自由的中國需要大膽、公正、誠實。……我們相信,這才是使中美兩大民族不論在戰時,在戰後,一定能夠永遠地親密合作的最基本的成因。

我們離得很遠。百十年來,我們之間接觸著的也還不過是我們兩大民族間的極少數極特殊的一部。但,我們堅信,太平洋是不會阻隔我們人民與人民間的交誼的。在患難中,我們的心嚮往著西方。而在不遠的將來,當我們同心協力,消滅了法西斯蒂的暴力之後,為著要在戰爭上建立了一個現代化的中國,在科學的領域裡更有待於盟邦的援助。在過去,民主潤澤了我們的心;在今後,科學將會增長我們的力。讓民主與科學成為結合中美兩大民族的紐帶,光榮將永遠屬於公正、誠實的民族與人民。


——《新華日報》1943年7月4日
(註:新華日報是由中國共產黨創辦的第一張全國性機關報,創刊於1938年1月11日。)

2008.04.09 Part1 [全球大遊戲,聖火,達賴,法治的重要性]

全球大遊戲,聖火,達賴,法治的重要性

2008年04月09日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie

2008年4月3日星期四

2008.04.03 Part3 [木牛流馬,股市,泛民選情]

木牛流馬,股市,泛民選情

2008年04月03日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

2008.04.03 Part2 [劉華心願,三國,姜家武功,舌戰群儒,如何show off]

劉華心願,三國,姜家武功,舌戰群儒,如何show off

2008年04月03日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)

舌戰群儒


如何show off



三國演義
第四十三回:諸葛亮舌戰群儒,魯子敬力排眾議
........
孔明自思張昭乃孫權手下第一個謀士,若不先難倒他,如何說得孫權;遂答曰:「吾觀取漢上之地,易如反掌。我主劉豫州躬行仁義,不忍奪同宗之基業,故力辭之。劉琮孺子,聽信佞言,暗自投降,致使曹操得以猖獗。今我主屯兵江夏,別有良圖,非等閒可知也。」

昭曰:「若此,是先生言行相違也。先生自比管、樂。管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下;樂毅扶持微弱之燕,下齊七十餘城;此二人者,真濟世之才也。先生在草廬之中,但笑傲風月,抱膝危坐;今既從事劉豫州,當為生靈興利除害,剿滅亂賊。且劉豫州未得先生之時,尚且縱橫寰宇,割據城池;今得先生,人皆仰望;雖三尺童蒙,亦謂彪虎生翼,將見漢室復興,曹氏即滅矣;朝廷舊臣,山林隱士,無不拭目而待:以為拂高天之雲翳,仰日月之光輝,拯斯民於水火之中,措天下於衽席之上,在此時也。何先生自歸豫州,曹兵一出,棄甲拋戈,望風而竄;上不能報劉表以安庶民,下不能輔孤子而據疆土;乃棄新野,走樊城,敗當陽,奔夏口,無容身之地?是豫州既得先生之後,反不如其初也。管仲、樂毅,果如是乎?愚直之言,幸勿見怪!」

孔明聽罷,啞然而笑曰:「鵬飛萬里,其志豈群鳥能識哉?譬如人染沈痾,當先用糜粥以飲之,和藥以服之;待其腑臟調和,形體漸安,然後用肉食以補之,猛藥以治之;則病根盡去,人得全生也。若不待氣脈和緩,便投以猛藥厚味,欲求安保,誠為難矣。吾主劉豫州,向日軍敗於汝南,寄跡劉表,兵不滿千,將止關、張、趙雲而已;此正如病勢尪羸已極之時也。新野山僻小縣,人民稀少,糧食鮮薄,豫州不過暫借以容身,豈真將坐守於此耶?夫以甲兵不完,城郭不固,軍不經練,糧不繼日,然而博望燒屯,白河用水,使夏侯惇、曹仁輩心驚膽裂。竊謂管仲、樂毅之用兵,未必過此。至於劉琮降操,豫州實出不知;且又不忍乘亂奪同宗之基業,此真大仁大義也。當陽之敗,豫州見有數十萬赴義之民,扶老攜幼相隨,不忍棄之,日行十里,不思進取江陵,甘與同敗,此亦大仁大義也。寡不敵眾,勝負乃其常事。昔高皇數敗於項羽,而垓下一戰成功,此非韓信之良謀乎?夫信久事高皇,未嘗累勝。蓋國家大計,社稷安危,是有主謀,非比誇辯之徒,虛譽欺人,──坐議立談,無人可及;臨機應變,百無一能。──誠為天下笑耳!」

這一篇言語,說得張昭並無一言回答。座上忽一人抗聲問曰:「今曹公兵屯百萬,將列千員,龍驤虎視,平吞江夏,公以為何如?」孔明視之,乃虞翻也。孔明曰:「曹操收袁紹蟻聚之兵,劫劉表烏合之眾,雖數百萬不足懼也。」虞翻冷笑曰:「軍敗於當陽,計窮於夏口,區區求救於人,而猶言不懼,此真大言欺人也!」孔明曰:「劉豫州以數千仁義之師,安能敵百萬殘暴之眾,退守夏口,所以待時也。今江東兵精糧足,且有長江之險,猶欲使其主屈膝降賊,不顧天下恥笑;由此論之,劉豫州真不懼操賊者矣!」

虞翻不能對。座間又一人問曰:「孔明欲效儀、秦之舌,游說東吳耶?」孔明視之,乃步騭也。孔明曰:「步子山以蘇秦、張儀為辯士,不知蘇秦、張儀亦豪傑也。蘇秦佩六國相卬,張儀兩次相秦,皆有匡扶人國之謀,非比畏強凌弱,懼刀避劍之人也。君等聞曹操虛發詐偽之詞,便畏懼請降,敢笑蘇秦、張儀乎?」

步騭默默然無語。忽一人問曰:「孔明以操何如人也。」孔明視其人,乃薛綜也。孔明答曰:「曹操乃漢賊也,又何必問?」綜曰:「公言差矣。漢歷傳至今,天數將終。今曹公已有天下三分之二,人皆歸心。劉豫州不識天時,強欲與爭,正如以卵擊石,安得不敗乎?」孔明厲聲曰:「薛敬文安得出此無父無君之言乎!夫人生天地間,以忠孝為立身之本。公既為漢臣,則見有不臣之人,當誓共戮之,臣之道也。今曹操祖宗叨食漢祿,不思報效,反懷纂逆之心,天下之所共憤。公乃以天數歸之,真無父無君之人也!不足與語!請勿復言!」

薛綜滿面羞慚,不能對答。座上又一人應聲問曰:「曹操雖挾天子以令諸侯,猶是相國曹參之後。劉豫州雖云中山靖王苗裔,卻無可稽考,眼見只是織蓆販屨之夫耳,何足與曹操抗衡哉!」孔明視之,乃陸績也。孔明笑曰:「公非袁術座間懷橘之陸郎乎?請安坐聽吾一言。曹操既為曹相國之後,則世為漢臣矣;今乃專權肆橫,欺凌君父,是不惟無君,亦且蔑祖;不惟漢室之亂臣,亦曹氏之賊子也!劉豫州堂堂帝冑,當今皇帝,按譜賜爵,何云無可稽考?且高祖起身亭長,而終有天下;織蓆販屨,又何足為辱乎?公小兒之見,不足與高士共語!」

陸績語塞。座上一人忽曰:「孔明所言,皆強詞奪理,均非正論,不必再言。且請問孔明治何經典?」孔明視之,乃嚴畯也。孔明曰:「尋章摘句,世之腐儒也,何能興邦立事?且古耕莘、伊尹、釣渭、子牙、張良、陳平之流,鄧禹、耿弇之輩,皆有匡扶宇宙之才,未審其生平治何經典。豈亦效書生區區於筆硯之間,數黑論黃,舞文弄墨而已乎?」

嚴畯低頭喪氣而不能對。忽又一人大聲曰:「公好為大言,未必真有實學,恐適為儒者所笑耳。」孔明視其人,乃汝南程德樞也。孔明答曰:「儒有君子小人之別。君子之儒,忠君愛國,守正惡邪,務使澤及當時,名留後世。若夫小人之儒,惟務雕蟲,專工翰墨,青春作賦,皓首窮經;筆下雖有千言,胸中實無一策;且如揚雄以文章名世,而屈身事莽,不免投閣而死,此所謂小人之儒也;雖日賦萬言,亦何取哉!」


程德樞不能對。眾人見孔明對答如流,盡皆失色。時座上張溫、駱統二人,又欲問難。忽一人自外而入,厲聲言曰:「孔明乃當世奇才,君等以脣舌相難,非敬客之禮也。曹操大軍臨境,不思退敵之策,乃徒鬥口耶!」

眾視其人,乃零陵人,姓黃,名蓋,字公覆,現為東吳糧官。當時黃蓋謂孔明曰:「愚聞多言獲利,不如默而無言。何不將金石之論為我主言之,乃與眾人辯論也?」孔明曰:「諸君不知世務,互相問難,不容不答耳。」

於是黃蓋與魯肅引孔明入;至中門,正遇諸葛瑾,孔明施禮。瑾曰:「賢弟既到江東,如何不來見我?」孔明曰:「弟既事豫州,理宜先公後私,公事未畢,不敢及私。望兄見諒。」瑾曰:「賢弟見過吳侯,卻來敘話。」說罷自去。

魯肅曰:「適間所囑,不可有誤。」孔明點頭應諾。引至堂上,孫權降階而迎,優禮相待。施禮畢,賜孔明坐。眾文武分兩行而立。魯肅立於孔明之側,只看他講話。孔明致玄德之意畢,偷眼看孫權:碧眼紫鬚,堂堂儀表。孔明暗思:「此人相貌非常,只可激,不可說。等他問時,用言激之便了。」

獻茶已畢,孫權曰:「多聞魯子敬談足下之才,今幸得相見,敢求教益。」孔明曰:「不才無學,有辱明問。」權曰:「足下近在新野,佐劉豫州與曹操決戰,必深知彼軍虛實。」孔明曰:「劉豫州兵微將寡,更兼新野城小無糧,安能與曹操相持?」權曰:「曹兵共有多少?」孔明曰:「馬步水軍,約有一百餘萬。」權曰:「莫非詐乎?」孔明曰:「非詐也。曹操就兗州已有青州軍二十萬;平了袁紹,又得五六十萬;中原新招之兵三四十萬;今又得荊州之軍二三十萬:以此計之,不下一百五十萬。亮以百萬言之,恐驚江東之士也。」

魯肅在旁,聞言失色,以目視孔明;孔明只做不見,權曰:「曹操部下戰將,還有多少?」孔明曰:「足智多謀之士,能征慣戰之將,何止一二千人!」權曰:「今曹操平了荊楚,復有遠圖乎?」孔明曰:「即今沿江下寨,準備戰船,不欲圖江東,待取何地?」權曰:「若彼有吞併之意,戰與不戰,請足下為我一決。」孔明曰:「亮有一言,但恐將軍不肯聽從。」權曰:「願聞高論。」孔明曰:「向者宇內大亂,故將軍起江東,劉豫州收眾漢南,與曹操並爭天下。今操芟除大難,略已平矣;近又新破荊州,威震海內;縱有英雄,無用武之地:故豫州遁逃至此。願將軍量力而處之。若能以吳越之眾,與中國抗衡,不如早與之絕;若其不能,何不從眾謀士之論,按兵束甲,北面而事之?」

權未及答。孔明又曰:「將軍外託服從之名,內懷疑貳之見,事急而不斷,禍至無日矣。」權曰:「誠如君言,劉豫州何不降操?」孔明曰:「昔田橫齊之壯士耳,猶守義不辱,況劉豫州王室之冑,英才蓋世,眾士仰慕?事之不濟,此乃天也,又安能屈處人下乎?」

孫權聽了孔明此言,不覺勃然變色,拂衣而起,退入後堂。眾皆哂笑而散。魯肅責孔明曰:「先生何故出此言?幸是吾主寬洪大度,不即面責。先生之言,藐視吾主甚矣。」孔明仰面笑曰:「何如此不能容物耶?我自有破曹之計,彼不問我,我故不言。」肅曰:「果有良策,肅當請主公求教。」孔明曰:「吾視曹操百萬之眾,如群蟻耳!但我一舉手,則皆為虀粉矣!」

肅聞言,便入後堂,見孫權。權怒氣未息,顧謂肅曰:「孔明欺吾太甚!」肅曰:「臣亦以此責孔明,孔明反笑主公不能容物,破曹之策,孔明不肯輕言。主公何不求之?」權回嗔作喜曰:「原來孔明有良謀,故以言詞激我。我一時淺見,幾誤大事。」便同魯肅重復出堂,再請孔明敘話。權見孔明,謝曰:「適來冒瀆清嚴,幸勿見罪。」孔明亦謝曰:「亮言語冒犯,望乞恕罪。」權邀孔明入後堂,置酒相待。

數巡之後,權曰:「曹操平生所惡者,呂布、劉表、袁紹、袁術、豫州與孤耳。今數雄已滅,獨豫州與孤尚存。孤不能以全吳之地,受制於人。吾計決矣。非劉豫州莫與當曹操者。然豫州新敗之後,安能抗此難乎?」孔明曰:「豫州雖新敗,然關雲長猶率精兵萬人;劉琦領江夏戰士,亦不下萬人。曹操之眾,遠來疲憊;近追豫州,輕騎一日夜行三百里。此所謂「強弩之末,勢不能穿魯縞」者也。且北方之人,不習水戰。荊州士民附操者,迫於勢耳,非本心也。今將軍誠能與豫州協力同心,破曹軍必矣。操軍破必北還,則荊吳之勢強,而鼎足之形成矣。成敗之機,在於今日。惟將軍裁之。」

權大悅曰:「先生之言,頓開茅塞。吾意已決,更無他疑。即日商議起兵,共滅曹操。」遂令魯肅將此意傳諭文武官員,就送孔明於館驛安歇。

張昭知孫權欲興兵,遂與眾議曰:「中了孔明之計也!」急入見權曰:「昭等聞主公將興兵與曹操爭鋒。主公自思比袁紹若何?曹操向日兵微將寡,尚能一鼓克袁紹,何況今日擁百萬之眾南征,豈可輕敵?若聽諸葛亮之言,妄動甲兵,此所謂負薪救火也。」孫權只低頭不語。顧雍曰:「劉備因為曹操所敗,故欲借我江東之兵以拒之,主公奈何為其所用乎?願聽子布之言。」

孫權沈吟未決。張昭等出,魯肅入見曰:「適張子布等,又勸主公休動兵,力主降議,此皆全軀保妻子之臣,為自謀之計耳。願主公勿聽也。」孫權尚在沈吟。肅曰:「主公若遲疑,必為眾人誤矣。」權曰:「卿且暫退,容我三思。」肅乃退出。時武將或有要戰的,文官都是要降的,議論紛紛不一。

2008.04.03 Part1 [米貴原因,民間小說,見龍卸甲,三國第一美女,Julius Caesar]

米貴原因,民間小說,見龍卸甲,三國第一美女,Julius Caesar

2008年04月03日
主持:蕭若元、黎則奮(Q仔)、白戶則道、Eddie、梁國雄(長毛)


竹旬初生何日得成林秀茂
紅花未發幾時輪到葉先生


李商隱 驕兒詩

袞師我驕兒,美秀乃無匹。文葆未周晬,固已知六七。
四歲知姓名,眼不視梨栗。交朋頗窺觀,謂是丹穴物。
前朝尚器貌,流品方第一。不然神仙姿,不爾燕鶴骨。
安得此相謂?欲慰衰朽質。青春妍和月,朋戲渾甥侄。
繞堂復穿林,沸若金鼎溢。門有長者來,造次請先出。
客前問所須,含意不吐實。歸來學客面,烕敗秉爺笏。
或謔張飛胡,或笑鄧艾吃。豪鷹毛崱屴,猛馬氣佶傈。
截得青篔筜,騎走恣唐突。忽復學參軍,按聲喚蒼鶻。
又復紗燈旁,稽首禮夜佛。仰鞭罥蛛網,俯首飲花蜜。
欲爭蛺蝶輕,未謝柳絮疾。階前逢阿姊,六甲頗輸失。
凝走弄香奩,拔脫金屈戍。抱持多反側,威怒不可律。
曲躬牽窗網,衉唾拭琴漆。有時看臨書,挺立不動膝。
古錦請裁衣,玉軸亦欲乞。請爺書春勝,春勝宜春日。
芭蕉斜卷箋,辛夷低過筆。爺昔好讀書,懇苦自著述。
憔悴欲四十,無肉畏蚤蝨。兒慎勿學爺,讀書求甲乙。
穰苴司馬法,張良黃石術。便為帝王師,不假更纖悉。
況今西與北,羌戎正狂悖。誅赦兩末成,將養如痼疾。
兒當速長大,探雛入虎窟。當為萬戶侯,勿守一經帙!




Julius Cæsar (William Shakespeare)
Act III, Scene 2:

CITIZENS:
We will be satisfied; let us be satisfied.
BRUTUS:
Then follow me, and give me audience, friends.—
Cassius, go you into the other street
And part the numbers.—
Those that will hear me speak, let 'em stay here;
Those that will follow Cassius, go with him;
And public reasons shall be rendered
Of Caesar's death.
FIRST CITIZEN:
I will hear Brutus speak.
SECOND CITIZEN:
I will hear Cassius; and compare their reasons,
When severally we hear them rendered.
[Exit Cassius, with some of the Citizens. Brutus goes into therostrum.]
THIRD CITIZEN:
The noble Brutus is ascended: silence!
BRUTUS:
Be patient till the last.
Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my cause; and be
silent, that you may hear: believe me for mine honour, and have
respect to mine honor, that you may believe: censure me in your
wisdom; and awake your senses, that you may the better judge.
If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to
him I say that Brutus' love to Caesar was no less than his. If
then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is
my answer,—Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome
more. Had you rather Caesar were living, and die all slaves, than
that Caesar were dead, to live all freemen? As Caesar loved me, I
weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was
valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his
valour; and death for his ambition. Who is here so base that
would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. Who
is here so rude that would not be a Roman? If any, speak; for him
have I offended. Who is here so vile that will not love his
country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a
reply.
CITIZENS:
None, Brutus, none.
BRUTUS:
Then none have I offended. I have done no more to Caesar
than you shall do to Brutus. The question of his death is
enroll'd in the Capitol, his glory not extenuated, wherein he
was worthy;, nor his offenses enforced, for which he suffered
death.
[Enter Antony and others, with Caesar's body.]
Here comes his body, mourned by Mark Antony, who, though he had
no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a
place in the commonwealth; as which of you shall not? With this
I depart—that, as I slew my best lover for the good of Rome, I
have the same dagger for myself, when it shall please my country
to need my death.
CITIZENS:
Live, Brutus! live, live!
FIRST CITIZEN:
Bring him with triumph home unto his house.
SECOND CITIZEN:
Give him a statue with his ancestors.
THIRD CITIZEN:
Let him be Caesar.
FOURTH CITIZEN:
Caesar's better parts
Shall be crown'd in Brutus.
FIRST CITIZEN:
We'll bring him to his house with shouts and clamours.
BRUTUS:
My countrymen,—
SECOND CITIZEN:
Peace! silence! Brutus speaks.
FIRST CITIZEN:
Peace, ho!
BRUTUS:
Good countrymen, let me depart alone,
And, for my sake, stay here with Antony:
Do grace to Caesar's corpse, and grace his speech
Tending to Caesar's glory; which Mark Antony,
By our permission, is allow'd to make.
I do entreat you, not a man depart,
Save I alone, till Antony have spoke.
[Exit.]
FIRST CITIZEN:
Stay, ho! and let us hear Mark Antony.
THIRD CITIZEN:
Let him go up into the public chair;
We'll hear him.—Noble Antony, go up.
ANTONY:
For Brutus' sake, I am beholding to you.
[Goes up.]
FOURTH CITIZEN:
What does he say of Brutus?
THIRD CITIZEN:
He says, for Brutus' sake,
He finds himself beholding to us all.
FOURTH CITIZEN:
'Twere best he speak no harm of Brutus here.
FIRST CITIZEN:
This Caesar was a tyrant.
THIRD CITIZEN:
Nay, that's certain:
We are blest that Rome is rid of him.
SECOND CITIZEN:
Peace! let us hear what Antony can say.
ANTONY:
You gentle Romans,—
CITIZENS:
Peace, ho! let us hear him.
ANTONY:
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones:
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault;
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest,—
For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honorable men,—
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill:
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept:
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse: was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious;
And, sure, he is an honourable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once,—not without cause:
What cause withholds you, then, to mourn for him?—
O judgment, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason!—Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
FIRST CITIZEN:
Methinks there is much reason in his sayings.
SECOND CITIZEN:
If thou consider rightly of the matter,
Caesar has had great wrong.
THIRD CITIZEN:
Has he not, masters?
I fear there will a worse come in his place.
FOURTH CITIZEN:
Mark'd ye his words? He would not take the crown;
Therefore 'tis certain he was not ambitious.
FIRST CITIZEN:
If it be found so, some will dear abide it.
SECOND CITIZEN:
Poor soul! his eyes are red as fire with weeping.
THIRD CITIZEN:
There's not a nobler man in Rome than Antony.
FOURTH CITIZEN:
Now mark him; he begins again to speak.
ANTONY:
But yesterday the word of Caesar might
Have stood against the world: now lies he there,
And none so poor to do him reverence.
O masters, if I were disposed to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,
I should do Brutus wrong and Cassius wrong,
Who, you all know, are honourable men:
I will not do them wrong; I rather choose
To wrong the dead, to wrong myself, and you,
Than I will wrong such honourable men.
But here's a parchment with the seal of Caesar,—
I found it in his closet,—'tis his will:
Let but the commons hear this testament,—
Which, pardon me, I do not mean to read,—
And they would go and kiss dead Caesar's wounds,
And dip their napkins in his sacred blood;
Yea, beg a hair of him for memory,
And, dying, mention it within their wills,
Bequeathing it as a rich legacy
Unto their issue.
FOURTH CITIZEN:
We'll hear the will: read it, Mark Antony.
CITIZENS:
The will, the will! We will hear Caesar's will.
ANTONY:
Have patience, gentle friends, I must not read it;
It is not meet you know how Caesar loved you.
You are not wood, you are not stones, but men;
And, being men, hearing the will of Caesar,
It will inflame you, it will make you mad.
'Tis good you know not that you are his heirs;
For if you should, O, what would come of it!
FOURTH CITIZEN:
Read the will! we'll hear it, Antony;
You shall read us the will,—Caesar's will!
ANTONY:
Will you be patient? will you stay awhile?
I have o'ershot myself to tell you of it:
I fear I wrong the honorable men
Whose daggers have stabb'd Caesar; I do fear it.
FOURTH CITIZEN:
They were traitors: honourable men!
CITIZENS:
The will! The testament!
SECOND CITIZEN:
They were villains, murderers. The will! read the will!
ANTONY:
You will compel me, then, to read the will?
Then make a ring about the corpse of Caesar,
And let me show you him that made the will.
Shall I descend? and will you give me leave?
CITIZENS:
Come down.
SECOND CITIZEN:
Descend.
[He comes down.]
THIRD CITIZEN:
You shall have leave.
FOURTH CITIZEN:
A ring! stand round.
FIRST CITIZEN:
Stand from the hearse, stand from the body.
SECOND CITIZEN:
Room for Antony!—most noble Antony!
ANTONY:
Nay, press not so upon me; stand far' off.
CITIZENS:
Stand back; room! bear back.
ANTONY:
If you have tears, prepare to shed them now.
You all do know this mantle: I remember
The first time ever Caesar put it on;
'Twas on a Summer's evening, in his tent,
That day he overcame the Nervii.
Look, in this place ran Cassius' dagger through:
See what a rent the envious Casca made:
Through this the well-beloved Brutus stabb'd;
And as he pluck'd his cursed steel away,
Mark how the blood of Caesar follow'd it,—
As rushing out of doors, to be resolved
If Brutus so unkindly knock'd, or no;
For Brutus, as you know, was Caesar's angel:
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him!
This was the most unkindest cut of all;
For when the noble Caesar saw him stab,
Ingratitude, more strong than traitors' arms,
Quite vanquish'd him: then burst his mighty heart;
And, in his mantle muffling up his face,
Even at the base of Pompey's statua,
Which all the while ran blood, great Caesar fell.
O, what a fall was there, my countrymen!
Then I, and you, and all of us fell down,
Whilst bloody treason flourish'd over us.
O, now you weep; and, I perceive, you feel
The dint of pity: these are gracious drops.
Kind souls, what, weep you when you but behold
Our Caesar's vesture wounded? Look you here,
Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.
FIRST CITIZEN:
O piteous spectacle!
SECOND CITIZEN:
O noble Caesar!
THIRD CITIZEN:
O woeful day!
FOURTH CITIZEN:
O traitors, villains!
FIRST CITIZEN:
O most bloody sight!
SECOND CITIZEN:
We will be revenged.
CITIZENS:
Revenge,—about,—seek,—burn,—fire,—kill,—slay,—let not a
traitor live!
ANTONY:
Stay, countrymen.
FIRST CITIZEN:
Peace there! hear the noble Antony.
SECOND CITIZEN:
We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him.
ANTONY:
Good friends, sweet friends, let me not stir you up
To such a sudden flood of mutiny.
They that have done this deed are honourable:
What private griefs they have, alas, I know not,
That made them do it; they're wise and honourable,
And will, no doubt, with reasons answer you.
I come not, friends, to steal away your hearts:
I am no orator, as Brutus is;
But, as you know me all, a plain blunt man,
That love my friend; and that they know full well
That gave me public leave to speak of him:
For I have neither wit, nor words, nor worth,
Action, nor utterance, nor the power of speech,
To stir men's blood: I only speak right on;
I tell you that which you yourselves do know;
Show you sweet Caesar's wounds, poor dumb mouths,
And bid them speak for me: but were I Brutus,
And Brutus Antony, there were an Antony
Would ruffle up your spirits, and put a tongue
In every wound of Caesar, that should move
The stones of Rome to rise and mutiny.
CITIZENS:
We'll mutiny.
FIRST CITIZEN:
We'll burn the house of Brutus.
THIRD CITIZEN:
Away, then! come, seek the conspirators.
ANTONY:
Yet hear me, countrymen; yet hear me speak.
CITIZENS:
Peace, ho! hear Antony; most noble Antony!
ANTONY:
Why, friends, you go to do you know not what.
Wherein hath Caesar thus deserved your loves?
Alas, you know not; I must tell you then:
You have forgot the will I told you of.
CITIZENS:
Most true; the will!—let's stay, and hear the will.
ANTONY:
Here is the will, and under Caesar's seal.
To every Roman citizen he gives,
To every several man, seventy-five drachmas.
SECOND CITIZEN:
Most noble Caesar!—we'll revenge his death.
THIRD CITIZEN:
O, royal Caesar!
ANTONY:
Hear me with patience.
CITIZENS:
Peace, ho!
ANTONY:
Moreover, he hath left you all his walks,
His private arbors, and new-planted orchards,
On this side Tiber: he hath left them you,
And to your heirs forever; common pleasures,
To walk abroad, and recreate yourselves.
Here was a Caesar! when comes such another?
FIRST CITIZEN:
Never, never.—Come, away, away!
We'll burn his body in the holy place,
And with the brands fire the traitors' houses.
Take up the body.
SECOND CITIZEN:
Go, fetch fire.
THIRD CITIZEN:
Pluck down benches.
FOURTH CITIZEN:
Pluck down forms, windows, any thing.
[Exeunt Citizens, with the body.]
ANTONY:
Now let it work.—Mischief, thou art afoot,
Take thou what course thou wilt!—
[Enter a Servant.]
How now, fellow?
SERVANT:
Sir, Octavius is already come to Rome.
ANTONY:
Where is he?
SERVANT:
He and Lepidus are at Caesar's house.
ANTONY:
And thither will I straight to visit him:
He comes upon a wish. Fortune is merry,
And in this mood will give us any thing.
SERVANT:
I heard 'em say Brutus and Cassius
Are rid like madmen through the gates of Rome.
ANTONY:
Belike they had some notice of the people,
How I had moved them. Bring me to Octavius.
[Exeunt.]

2008年4月2日星期三

2008.04.02 Part3 [蕭定一的由來,明朝,劉伯溫李淳風,推背圖的荒謬,諱書,中國算命法源流,各種算命術,宗教的來源]

蕭定一的由來,明朝,劉伯溫李淳風,推背圖的荒謬,諱書,中國算命法源流,各種算命術,宗教的來源

2008年04月02日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie



1918年11月11日11:00
康邊停戰協定
第一次世界大戰結束


《孟子見梁襄王》

孟子見梁襄王。出,語人曰:
「望之不似人君,就之而不見所畏焉。」
「卒然問曰:『天下惡乎定 ? '」
「吾對曰:『定於一。'」
「『孰能一之 ? '」
「對曰:『不嗜殺人者能一之。'」
「『孰能與之 ? '」
「對曰:『天下莫不與也。王知夫苗乎 ? 七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作雲,沛然下雨,則苗浡然興之矣。其如是,孰能御之 ? 今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。誠如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能御之 ? '」

邵康節
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%82%B5%E5%BA%B7%E7%AF%80&variant=zh-tw

鐵版神數
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%90%B5%E7%89%88%E7%A5%9E%E6%95%B8


算命術源流


嘲笑術數

2008.04.02 Part2 [人獸胚胎,何謂我,形而上學,後設歷史學,科學只不過是一種假設,分析哲學]

人獸胚胎,何謂我,形而上學,後設歷史學,科學只不過是一種假設,分析哲學

2008年04月02日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie

2008.04.02 Part1 [李柱銘的居心,民主黨土崩瓦解,六四交棒七一,西藏融合,港中融合,何謂大局]

李柱銘的居心,民主黨土崩瓦解,六四交棒七一,西藏融合,港中融合,何謂大局

2008年04月02日
主持:蕭若元、梁錦祥、靳民知、Eddie